Glossary entry

Italian term or phrase:

causazione

German translation:

Herbeiführung, Verursachung

Added to glossary by Sabine Duwe
Sep 10, 2010 16:16
13 yrs ago
1 viewer *
Italian term

causazione

Italian to German Law/Patents Law (general) atto di citazione
Aus einer Klageschrift:
La domanda di risarcimento danni involge, come già anticipato, sia le lesioni fisiche subite dall’attore che il danno materiale come espressamente disciplinato dall’art. 123 del d.lvo 206/2005 ove è stata trasfuso il precedente disposto dell’art. 6 del DPR 228/1988.

Quanto alla prima tipologia, è facile rilevare che esse sono la conseguenza diretta ed immediata del difetto del semiasse che, quale antecedente causale dell’urto dell’autovettura, ha determinato lo sbandamento dell’autovettura e la conseguente *causazione* delle lesioni fisiche lamentate.
Kennt jemand den korrekten deutschen Begriff?
Danke für eure Hilfe!

Proposed translations

14 mins
Selected

Herbeifuehrung

bei LEO gefunden
Note from asker:
Super! Danke!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke! In diesem Fall war deine Lösung die passenste. In einem anderen Fall (im selben Text) konnte man das Wort "unter den Tisch fallen lassen" (Paolas Vorschlag)."
+2
56 mins

Verursachung

wäre mein Vorschlag
Peer comment(s):

agree Maria Marangio
1 hr
danke, romanista !
agree Fehlinger
1 hr
danke, Michaela !
Something went wrong...
+1
3 hrs

musst du gar nicht übersetzen

Der Fehler bei der Achswelle hat dazu geführt, dass das Auto ins Schleudern geriet und der Kläger die genannten Verletzungen erlitt.
Peer comment(s):

agree Christel Zipfel : ... erlitten hat
18 mins
danke
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search