Feb 20, 2010 10:58
14 yrs ago
1 viewer *
English term
cut-off procedure
English to Czech
Bus/Financial
Accounting
inventory control
..na netu existuje následující vysvětlení: Cut off procedure means demarcating transaction of one period to another. As regards audit trial (which is something else), it means checking transaction at each step i.e from start to end...
..řešili to i Poláci, viz http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/accounting/26636... ale to se mi nějak nelíbí..
..řešili to i Poláci, viz http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/accounting/26636... ale to se mi nějak nelíbí..
Proposed translations
(Czech)
3 +1 | proces oddělování účetních období | Aleš Pekárek |
4 | postup uzávěrky | Dalibor Uhlik |
3 | závěrečné postupy | Michal Zugec |
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
proces oddělování účetních období
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=cs&ihmlang=...
--------------------------------------------------
Note added at 5 dnů (2010-02-26 09:27:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Také děkuji.
--------------------------------------------------
Note added at 5 dnů (2010-02-26 09:27:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Také děkuji.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "děkuji"
1 hr
postup uzávěrky
souhlasím s polákama, je to stanovení určitého mezního data či času pro zpracování trasakcí za určité období, na netu je v tomto ohledu hodně odkazů...
http://www.google.cz/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&rlz=...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-20 12:57:12 GMT)
--------------------------------------------------
(mezi námi, taky mi to napověděl slovník Lexicon...)
http://www.google.cz/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&rlz=...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-20 12:57:12 GMT)
--------------------------------------------------
(mezi námi, taky mi to napověděl slovník Lexicon...)
Note from asker:
Škoda že nemohu rozdělit body, kolegova odpověď s rozdělením období je vlastně uzávěrka, ale pro ni existuje jiný termín v rámci textu. V každém případě děkuji |
7 hrs
závěrečné postupy
Přijetí manuálu konsolidace a závěrečných postupů je plánováno na rok 2005 spolu s představením počítačových nástrojů určených ke konsolidaci účtů orgánů a agentur.
The adoption of a consolidation manual and cut-off procedures is planned for 2005, as is the introduction of an IT tool for consolidating the institutions’ and agencies' accounts.
The adoption of a consolidation manual and cut-off procedures is planned for 2005, as is the introduction of an IT tool for consolidating the institutions’ and agencies' accounts.
Something went wrong...