Nov 25, 2009 13:51
14 yrs ago
5 viewers *
English term

willing to advance the same

English to Russian Other Law (general)
Any sum which by the terms of issue of a share becomes payable on allotment or at any fixed date, whether on account of the nominal value of the share or by way of premium, shall for the purposes of these regulations be deemed to be a call duly made and payable on the date on which by the terms of issue the same becomes payable, and in case of non-payment all the relevant provisions of these regulations as to payment of interest and expenses, forfeiture or otherwise shall apply as if such sum had become payable by virtue of a call duly made and notified. The directors may, on the issue of shares, differentiate between the holders as to the amount of calls to be paid and the times of payment.
The directors may, if they think fit, receive from any member willing to advance the same, all or any part of the moneys uncalled and unpaid upon any shares held by him and upon all or any of the moneys so advanced may (until the same would, but for such advance, become payable) pay interest at such rate not exceeding (unless the company in general meeting shall otherwise direct) 5 per cent per annum, as may be agreed upon between the directors and the member paying such sum in advance. ПОМОГИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, НЕ МОГУ ПОНЯТЬ, ЧТО ПОДРАЗУМЕВАЕТСЯ ПОД THE SAME.

Discussion

Nikita Nikolayev Nov 25, 2009:
the same part of the moneys

Proposed translations

16 mins
Selected

изъявившие желание произвести авансовую выплату таковых

'same' - 'moneys'

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-11-25 14:10:16 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.multitran.ru/c/m.exe#mark
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо"
16 mins

принять для этой цели в виде авансового платежа

*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search