Glossary entry

English term or phrase:

best-in-class

Chinese translation:

同类最佳的

Added to glossary by Sunny Xia
Aug 2, 2007 03:14
16 yrs ago
English term

best-in-class

English to Chinese Medical Medical: Health Care
The 16-slice configuration provides users with best-in-class scan times of 0.4 sec full gantry rotation as well as multi-cycle reconstruction MaxCycleTM to achieve temporal resolution as low as 53 msec.

Proposed translations

+5
15 mins
Selected

同类最佳的

这里应该是指同类产品中性能最佳的意思
Peer comment(s):

agree Shaunna (X) : 我觉得这个同类产品中最佳的不错。
17 mins
Thank you Shaunna!
agree LoyalTrans
2 hrs
Thanks a lot!
agree Shirley Lao
2 hrs
Thanks a lot!
agree orientalhorizon
2 hrs
Thanks a lot!
agree Lu Zou : 无以类比的
4 hrs
Thanks a lot!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
+3
4 mins

同档次中最佳

我觉得class这里是指档次。
Peer comment(s):

agree clearwater : 同类中最佳的;经常可以简化成:最佳的
12 mins
谢谢!
agree Shirley Lao
2 hrs
Thank you!
agree orientalhorizon : 严格地说,这个译法最贴切,但日常人们常用“同类”来表示“同档次”,特别是在此处所列比较中。
2 hrs
是啊,我也这么想。
Something went wrong...
+1
5 mins

同类应用中最佳的

16-slice的配置提供用户同类应用中最佳的0.4秒扫描时间
Peer comment(s):

agree orientalhorizon : 也可用。
2 hrs
Thanks orientalhorizon!
Something went wrong...
+1
46 mins

傲視同齊

比較港式,香港人喜歡用。
Peer comment(s):

agree orientalhorizon : 这个比较有文言文色彩,但很简洁。
2 hrs
感謝
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search