Glossary entry

français term or phrase:

la socio-esthétique

anglais translation:

Esthetic therapy/Clinical cosmetology

Added to glossary by Carol Gullidge
Feb 27, 2007 13:08
17 yrs ago
8 viewers *
français term

la socio-esthétique

français vers anglais Médecine Médecine : soins de santé Cancer support for women
Hi again,

I'm looking for an English equivalent of "la socio-esthétique". All the examples of the direct translation of this term which I saw on the Net seem to relate to art and aesthetics, and not to health care. The context is an association which helps women with their self image and self estime during and after cancer treatments and the like, including information on wigs, make-up and beauty tips, prostheses, etc. The article, entitled "LA SOCIO – ESTHÉTIQUE : QUALITÉ DE VIE ET IMAGE DE SOI" is written by a "socio-esthéticienne"...

Thanks in advance,

Dana

Proposed translations

+1
1 heure
Selected

Esthetic therapy/Clinical cosmetology

Esthetic Therapy seems more geared to cancer patients,
whilst clinical cosmetology covers all sorts, but still all aimed at improving patients' self esteem[NOTE SPELLING: ESTEEM!], including dealing with scars, birthmarks, etc.

So, Clinical Cosmetology for an overall term;
Esthetic therapy more specifically for cancer patients, etc...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-27 14:49:58 GMT)
--------------------------------------------------

Forgot this: http://www.victoriarayner.com/vrclinical_toc.html
Peer comment(s):

agree Sheila Wilson : I haven't researched it, but esthetic therapy sounds good - neither medicalese nor superficial as social could imply
1 heure
thank you, Sheila!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 minutes

Please see below

type into Google "cancer + wigs + esthetics" and you'll find a lot of hits with various names. Type also " society and esthetics + cancer" and you'll find names like Society for esthetics or Institute for esthetics.
There's a lot of hits about "socioesthetics related to dance and music.
I don't know if there is a standard translation.
Reference:

-

Something went wrong...
1 heure

social aesthetics, social look comfort

just ideas but why not social aesthetics or social self-esteem or along those lines
Something went wrong...
30 minutes

Looking good/looking your best

I don't think the concept of socio-esthétique translates well into English. "Socially acceptable/presentable appearance", e.g. sounds too prescriptive. The idea that you want to look good when you go out, when you meet other people, is more implicit and less formally expressed in English - though just as real.


--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2007-02-27 13:48:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.thisisawar.com/ContributeCancer.htm
There is a program in the US called "Look Good, Feel Better" - a free program for cancer patients to regain control over their appearance.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-27 14:59:13 GMT)
--------------------------------------------------

Another possibility:
Restoring appearance (or simply "appearance") and self-image Appearance is how you look in other's eyes - a different way of saying "socio-esthétique."
Peer comment(s):

neutral cjohnstone : in this case, one's best... hum do not buy if I may
1 heure
Something went wrong...
2 heures

Aesthetic appearance / ergotherapy

La place de l’ergothérapie en soins palliatifs tend à se développer et la profession, ... Un cancer de la vessie est diagnostiqué en 1996, 3 résections ...
www.cairn.info/article.php?ID_REVUE=INKA&ID_NUMPUBLIE=INKA_... -

Aesthetic appearance by Baker grade in 17 patients having ... G.W. Carlson, B. Moore, J.F. Thornton et al., Breast cancer after augmentation mammaplasty: ...
linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S000296100400128X -
Peer comment(s):

neutral Richard Benham : Hein ? How do you get "ergotherapy" (better known as occupational therapy) out or "socio-esthétique"?//And chemotherapy usually goes along with radiotherapy as a treatment...so it's OK to translate "radiothérapie" as "chemotherapy"??
4 heures
Because it usually comes along with it as treatment. Nope Richard, that's for the "socio" part.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search