The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Italian to Russian Journalism Translation Glossary

Italian term Russian translation
mentre il rapporto è invertito в то время, как в книгоиздании/в книжных магазинах наблюдается совершенно обратная ситуация/соотноше
messo a ricavo рассматривается как источник дохода
mezza cantonata madornale совершить грубую ошибку
mi e' parsa in un lampo ribadire мне вдруг показалось, что этот выбор подтверждает...
mi guardai con la mia collega Обменялся/лась взглядами с коллегой...
Modesto il ristorante degli inizi его первый ресторан был весьма скромным
motivazioni di sorta без какого-либо обоснования
Motivo di piu' per escludere,dunque, это еще одна причина, в пользу которой надо исключить
nastro записи (телефонных) разговоров в расследовании (деятельности компании) "Унипол"
Ne va необходимо/нужно
nel loro essere spiegate, см. ниже
Nell'uomo dei misteri non si riconosce не считает себя таинственной личностью
NELLA SINISTRA MI HA SUPERATO который оказался еще левее меня
nelle sue funzioni di controspionaggio в рамках возложенных на нее функций контрразведки
Non è dato sapere Неизвестно
non certo noto известный отнюдь не ...
non ci saranno imputati eccellenti,ma neppure di certo innocenti eccellenti может быть, здесь и нет полностью виновных, но уж совершенно невиновных -- точно нет.
Non ci sono giovani DA maglia azzurra нет молодых игроков в "голубой команде"
Non eccessivo здесь: без преувеличения
non era un voto in piu`,ma era Dc piu` Pci. См. ниже ->
NON ME NE SONO PIU` STACCATO.Mai comunque del tutto. я больше с ним (Дублином) не раccтавался
NON MI SI ACCUSI DI и не надо обвинять меня в ....
Non possono che nutrire disprezzo per la morale vigente: не испытывают ничего кроме пренебрежения
Non potevano mancare,com'e` d'obbligo не обошлось и без таких обязательных...
Non puo`che essere не что иное как...
non rende a sufficienza allo Stato См. ниже ->
non si e` mai detto e saputo nulla см.ниже
non si può arrivare al punto da нельзя/невозможно докатиться до
non si scappa su questo punto от них никуда не уйти/от них никуда не денешься
Non sia mai упаси господь, выскочит/не дай бог выскочит
NON VOTO' PER LA SUA MESSA IN STATO DI ACCUSA VOLUTA DA не проголосовал за его отдачу под следствие, которой хотел/добивался ...
pala eolica ветряк
PER BOLLARE UN ALTRO UOMO чтобы поставить на другого клеймо
per incarico dei grandi capi scudocrociati по поручению/заданию руководителей партии Христианских демократов
per la ricaduta sulla gente как это могло бы отразиться на людях
PER OTTO CHIAMATE IN CORREITA` по обвинению в соучастии в восьми эпизодах (преступлениях)
per paura от страха
per quanto но как бы соблазнительно ни звучало...
Per quanto ci si sforzi как бы не старались
per quanto lo настолько, насколько это было возможно...
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search