Two translators to compare their work on the same piece in front of an audience- a "hair-raising experience"

This discussion belongs to Translation news » "Two translators to compare their work on the same piece in front of an audience- a "hair-raising experience" ".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

Niraja Nanjundan (X)
Niraja Nanjundan (X)  Identity Verified
Local time: 01:25
din germană în engleză
Free e-book download discusses related issues Jun 19, 2010

You can download the e-book here:

http://www.dalkeyarchive.com/book/?GCOI=15647100138250


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorii acestui forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Two translators to compare their work on the same piece in front of an audience- a "hair-raising experience"







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »