{Warning: Unknown 'new FIB' value (268). Document treated as Word 2000 document} Inițiatorul discuției: Francoise Perigaut
|
I'm working with Transit XV and Word 2000 and I keep getting this warning when I import doc-files in Transit. I get the same warning on my main computer and on my laptop, it's driving me nuts, I just can't use Transit for my projects at the moment (i.e. I can edit the files in Transit, but I can't export the files anymore when I get this warning). I especially don't understand why the message error says "Document treated as Word 2000 document" since that's the Word version I use?! ... See more I'm working with Transit XV and Word 2000 and I keep getting this warning when I import doc-files in Transit. I get the same warning on my main computer and on my laptop, it's driving me nuts, I just can't use Transit for my projects at the moment (i.e. I can edit the files in Transit, but I can't export the files anymore when I get this warning). I especially don't understand why the message error says "Document treated as Word 2000 document" since that's the Word version I use?! Did anybody experience that problem before? I'd be very thankful for any suggestion!
[Modifié le 2007-05-07 13:34] ▲ Collapse | | | Had the same problem, see below | May 7, 2007 |
Hi Francoise, I had the same problem in 2004 and posted in the Yahoo User Group (see below), but I didn't get any replies. Hi everyone, I'm having problems importing texts from Word 2003 and Powerpoint 2003. From Word 2003, Transit aborts with a red traffic light and the message: [Filtering] Internal Warning(36534) {Warning: Unknown 'new FIB' value (268). Document treated as Word 2000 document}. If I hide the declarations I get a yellow traffic light and the message: [Filtering] Internal Warning(36534) {Warning: Unknown 'new FIB' value (268). Document treated as Word 2000 document}. When I open the yellow traffic light file to translate, all the text is there. However, after exporting and opening in Word, the first few paragraphs are full of y's with umlauts (2 dots) over them - my translation has disappeared. The rest of the text is OK. The same thing happened with a Powerpoint 2003 file. When I resaved the file on another computer with Powerpoint 2002 everything was OK. Is anyone else having the same problems? Regards, Jill I eventually found out that Transit didn't officially support Office 2003 at that time and the FFD (file format definition) couldn't cope with import/export. Maybe your document was written with Office 2007, which isn't supported yet, AFAIK. The only way to solve the problem at that time was to save the file under another name using Word/Powerpoint 2002/2000. See if that helps. Good luck! Jill | | | Francoise Perigaut Germania Local time: 22:37 din germană în franceză + ... INIŢIATORUL SUBIECTULUI
Gillian Scheibelein wrote: Hi Francoise, I had the same problem in 2004 and posted in the Yahoo User Group (see below), but I didn't get any replies. I know, I saw your question, that's about the only occurrence I could find on the whole Internet! Thanks for your help, but unfortunately, it doesn't work for me. The files were definitely not written with Office 2007 and the problem also happens with files I've created with my own Word 2000 program. I have no idea why it isn't working. | | |
Hi Francoise, maybe your FDD is corrupted or Word is causing the problem. You could send me the file and I'll see whether I have the same problem (i.e. Word problem). Regards, Jill | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » {Warning: Unknown 'new FIB' value (268). Document treated as Word 2000 document} Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |