This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Annie Fitzback Italia Local time: 00:36 din engleză în franceză + ...
Apr 10, 2008
I translate into French, although I am located in Italy. I am thinking of getting DNS, the French edition, but my computer is running with an Italian version of Vista. My MS office is also in Italian.
Anyone ever tried to have DNS running on a "third language" OS? Do you think any compatibility issue might arise?
Thanks
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Giulia TAPPI Franţa Local time: 00:36 din franceză în italiană + ...
I do not have Vista
Apr 10, 2008
but I use Dragon in italian under XP in French, and never had problems. Giulia
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Annie Fitzback Italia Local time: 00:36 din engleză în franceză + ...
INIŢIATORUL SUBIECTULUI
Thank you Giulia!
Apr 11, 2008
I will give it a try.
Annie
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.