This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Brandis (X) Local time: 12:47 din engleză în germană + ...
Dec 1, 2004
Hi all! As last I had posted a "how to" about localizing / translating Databases such as MS-Access, finished works, towards the end I saw a display mentioning " the "how to" is being vetted " how long this process normally take and what are the requirements, to see a "how to" published and made available to all. All experienced view are welcomed. ... See more
Hi all! As last I had posted a "how to" about localizing / translating Databases such as MS-Access, finished works, towards the end I saw a display mentioning " the "how to" is being vetted " how long this process normally take and what are the requirements, to see a "how to" published and made available to all. All experienced view are welcomed. Here is the link, check and tell me. http://www.proz.com/howto/208 Brandis
[Subject edited by staff or moderator 2004-12-01 22:59]
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.