This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Marijke Mayer Ţările de Jos Local time: 11:57 din olandeză în engleză + ...
I will join 'het poldermodel'
Jan 18, 2002
As people are not really interested in having a formal structure this time at the Powwow, I will gladly join the general consensus. This time I will also leave my laptop home, and anyone having questions can check out the Trados support group on Yahoo and the Trados Help both I listed on the ProZ forum last week.
I welcome Alexander's proposition to have another more businesslike evening in Antwerp at some point in time. Marijke
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Brigitte Gendebien Belgia Local time: 11:57 din engleză în franceză + ...
Location?
Jan 18, 2002
Don't worry Joeri, it won't be too formal. The location has atmosphere but it's not formal. I booked the Seashell room because there is a big round table and that we may all sit around it to discuss, but this table is also used to eat and drink! (There is also an oriental-type bar upstairs and several restaurant rooms around.) The reservation has been done for 3 p.m. I don't know how long it will take but if we want to have supper there too it would be wise to book it too... Just l... See more
Don't worry Joeri, it won't be too formal. The location has atmosphere but it's not formal. I booked the Seashell room because there is a big round table and that we may all sit around it to discuss, but this table is also used to eat and drink! (There is also an oriental-type bar upstairs and several restaurant rooms around.) The reservation has been done for 3 p.m. I don't know how long it will take but if we want to have supper there too it would be wise to book it too... Just let me know. Anyway, there are many restaurants in the area but they are often full on saturdays. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marijke Mayer Ţările de Jos Local time: 11:57 din olandeză în engleză + ...
Unable to meet you all this time
Jan 26, 2002
Hello colleagues,
Due to various work commitments I have decided not to travel to Brussels this time. I'm sure you'll all have fun and I'm sure we'll meet in Bruges in September, or maybe sooner in Antwerp at Alexander's planned evening Kind regards, Marijke
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Brigitte Gendebien Belgia Local time: 11:57 din engleză în franceză + ...
Confirmation of the powwow of the 2nd of February
Jan 29, 2002
Date: Feb. 2, 2002
Time: 3 p.m.
Place: Les Salons de l’Atalaïde, 89, chaussée de Charleroi, 1060 Bruxelles. The Seashell Room (le Salon des Coquillages) is the first room on the left when you enter the building. See their website for details: http://www.lessalonsatalaide.be
See you there...
Brigitte
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
King Customer turns out to be more powerful than King Darling
Feb 1, 2002
Hi all
Since King Customer thinks that this weekend, I should stay home and work, I won't be able to make it tomorrow. I hope you all have fun and I look forward to seeing you at Alexander's "Theme Powwow" (great idea, by the way)!
Bye
Joeri
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.