Ustawa prawo farmaceutyczne - wersja angielska?
Inițiatorul discuției: Piotr Rypalski
Piotr Rypalski
Piotr Rypalski  Identity Verified
Polonia
Local time: 12:29
din engleză în poloneză
+ ...
Apr 24, 2005

Witam,

Pilnie potrzebuję angielską wersję w/w aktu (6.01.2001)... Mnie niestety nie udało się nic znaleźć w sieci, a nie chciałbym wyważać nawet częściowo otwartych drzwi przy tłumaczeniu cytatów.

BTW, wersja niemiecka jest dostępna tutaj:

http://www.bip.urpl.gov.pl/page.aspx?id=61

Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam,
... See more
Witam,

Pilnie potrzebuję angielską wersję w/w aktu (6.01.2001)... Mnie niestety nie udało się nic znaleźć w sieci, a nie chciałbym wyważać nawet częściowo otwartych drzwi przy tłumaczeniu cytatów.

BTW, wersja niemiecka jest dostępna tutaj:

http://www.bip.urpl.gov.pl/page.aspx?id=61

Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam,
Piotr

[Edited at 2005-04-25 16:54]

[Edited at 2005-04-26 18:26]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorii acestui forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Ustawa prawo farmaceutyczne - wersja angielska?






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »