Opening files to translate Inițiatorul discuției: dougjkelly
|
I'm having trouble opening a new project to translate. I go through the process to create a new project, then I get to the point where I import the files for translation. The window with 'Project Files' opens with the selected files for import and nothing happens. According to the instruction manual I should then go autmatically to commence the translation but nothing happens. Am I doing something wrong? | | |
Susan Welsh Statele Unite Local time: 22:05 din rusă în engleză + ...
Is your source document in a format that OmegaT supports? E.g., not .doc but rather .docx | | |
Susan Welsh Statele Unite Local time: 22:05 din rusă în engleză + ... sorry for double post - system didn't respond | Mar 20, 2013 |
[Edited at 2013-03-20 17:05 GMT]
[Edited at 2013-03-20 17:06 GMT] | | |
I've worked it out now | Mar 21, 2013 |
Thanks for your suggestion. The editor mini-window thing was closed. I don't know why it was closed and it doesn't say anything about the fact it can close. For any other newbies who encounter a similar problem, if you click on the bottom there are some tabs like 'dictionar', 'glossary' etc. Click on the 'editor' one. | |
|
|
Didier Briel Franţa Local time: 04:05 din engleză în franceză + ... You can also use Restore Main Window | Mar 21, 2013 |
dougjkelly wrote: The editor mini-window thing was closed. I don't know why it was closed and it doesn't say anything about the fact it can close. For any other newbies who encounter a similar problem, if you click on the bottom there are some tabs like 'dictionar', 'glossary' etc. Click on the 'editor' one. In case you have lost some panes, etc., you can always get back to a standard situation by using Options > Restore Main Window. Didier | | |
Didier Briel wrote: dougjkelly wrote: The editor mini-window thing was closed. I don't know why it was closed and it doesn't say anything about the fact it can close. For any other newbies who encounter a similar problem, if you click on the bottom there are some tabs like 'dictionar', 'glossary' etc. Click on the 'editor' one. In case you have lost some panes, etc., you can always get back to a standard situation by using Options > Restore Main Window. Didier Thanks for the info | | |
Pentru acest forum nu a fost numit niciun moderator.
Pentru a raporta încălcarea regulilor site-ului sau pentru a solicita asistență, vă rugăm să contactați
personalul site-ului »
Opening files to translate
Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|