GlossPost: Rechtslexikon (deu > deu)
Inițiatorul discuției: Cristina Luz
Cristina Luz
Cristina Luz  Identity Verified
Regatul Unit
Local time: 21:52
din germană în portugheză
+ ...
Aug 25, 2005

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Cristina Luz

Title: Rechtslexikon

Source language(s): deu

Target language(s): deu

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Sehr gut für wen mit Recht umgeht!

~~~~~~
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Cristina Luz

Title: Rechtslexikon

Source language(s): deu

Target language(s): deu

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Sehr gut für wen mit Recht umgeht!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.online-recht.de/vorgl.html?aglossar

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/5684
Collapse


 


Pentru acest forum nu a fost numit niciun moderator.
Pentru a raporta încălcarea regulilor site-ului sau pentru a solicita asistență, vă rugăm să contactați personalul site-ului »


GlossPost: Rechtslexikon (deu > deu)






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »