Freelancer of KvK-inschrijving? Inițiatorul discuției: Elzbieta Wojcicka
|
Na een paar jaar als intern vertaler ben ik begin dit jaar voor mezelf begonnen. Op dit moment werk ik als freelancer en het gaat verder prima maar ik overweeg nog steeds om me als eenmanszaak te laten inschrijven bij de Kamer van Koophandel. En hier dus mijn vraag: zijn er echt voordelen om als bedrijf ingeschreven te staan tegenover freelance werk? Is het makkelijker om nieuwe klanten te vinden? Zijn er aftrekposten e.d. waar je wel recht op hebt als een bedrijf maar niet als een fr... See more Na een paar jaar als intern vertaler ben ik begin dit jaar voor mezelf begonnen. Op dit moment werk ik als freelancer en het gaat verder prima maar ik overweeg nog steeds om me als eenmanszaak te laten inschrijven bij de Kamer van Koophandel. En hier dus mijn vraag: zijn er echt voordelen om als bedrijf ingeschreven te staan tegenover freelance werk? Is het makkelijker om nieuwe klanten te vinden? Zijn er aftrekposten e.d. waar je wel recht op hebt als een bedrijf maar niet als een freelancer? ▲ Collapse | | |
Danielle Stensen-Alders (X) Local time: 07:12 din engleză în olandeză + ... KvK inschrijving voegt niets toe | Aug 6, 2002 |
Hallo, een inschrijving bij de KvK betekent niet dat je automatisch een ondernemer bent voor de Inkomstenbelasting. De belastingdienst heeft eisen als minstens 1250 uur per jaar werken voor minstens drie verschillende opdrachtgevers en nog een paar andere. De inschrijving bij de KvK heeft op die beslissing totaal geen invloed. Het is zelfs zo dat je soms nogal wat moeite moet doen om ingeschreven te raken bij de KvK omdat je als vertaler gezien wordt als iemand die een beroep uitoefent... See more Hallo, een inschrijving bij de KvK betekent niet dat je automatisch een ondernemer bent voor de Inkomstenbelasting. De belastingdienst heeft eisen als minstens 1250 uur per jaar werken voor minstens drie verschillende opdrachtgevers en nog een paar andere. De inschrijving bij de KvK heeft op die beslissing totaal geen invloed. Het is zelfs zo dat je soms nogal wat moeite moet doen om ingeschreven te raken bij de KvK omdat je als vertaler gezien wordt als iemand die een beroep uitoefent, net zoals een arts o.i.d. Het kan wel professioneel staan tegenover potentiële opdrachtgevers, maar dat is ook alles.
Groetjes,
Daniëlle Alders ▲ Collapse | | |
Elzbieta Wojcicka Ţările de Jos Local time: 07:12 din olandeză în poloneză + ... INIŢIATORUL SUBIECTULUI Dat dacht ik al... | Aug 6, 2002 |
Bedankt voor jullie antwoorden. (Marijke, jouw reactie kwam per ongeluk ergens anders terecht.)
Ik ben tot nu toe ook helemaal tevreden met mijn freelancen, ben natuurlijk wel zelfstandig ondernemer voor de inkomstenbelasting en BTW. Omdat ik geen voordelen van de inschrijving bij de KvK kon bedenken, afgezien van een nl website, ben ik zelfs naar een seminaar voor starters gegaan bij de KvK. Maar daar kwamen ze met niet veel meer dan dat je zakelijker overkomt bij je klante... See more Bedankt voor jullie antwoorden. (Marijke, jouw reactie kwam per ongeluk ergens anders terecht.)
Ik ben tot nu toe ook helemaal tevreden met mijn freelancen, ben natuurlijk wel zelfstandig ondernemer voor de inkomstenbelasting en BTW. Omdat ik geen voordelen van de inschrijving bij de KvK kon bedenken, afgezien van een nl website, ben ik zelfs naar een seminaar voor starters gegaan bij de KvK. Maar daar kwamen ze met niet veel meer dan dat je zakelijker overkomt bij je klanten.
Toch had ik laatste tijd twee vreemde reacties van vertaalbureaus waarmee ik wou samenwerken. Die zeiden dat ze bij voorkeur werken met vertalers die bij de KvK ingeschreven zijn en liever niet met freelancers. Dat klonk dermate onvriendelijk dat ik niet eens heb gevraagd wat nou volgens hen een freelancer mankeerde.
Maar ik begon me weer af te vragen of er misschien verborgen voordelen aan zo\'n inschrijving zitten die ik over het hoofd zie. Niet dus
Groetjes, Elzbieta ▲ Collapse | | |
Pentru acest forum nu a fost numit niciun moderator.
Pentru a raporta încălcarea regulilor site-ului sau pentru a solicita asistență, vă rugăm să contactați
personalul site-ului »
Freelancer of KvK-inschrijving?
Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|