This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
How to commercialize and market a collectively made dictionary?
Inițiatorul discuției: Amer al-Azem
Amer al-Azem Palestina Local time: 04:24 din engleză în arabă + ...
Aug 13, 2002
We are a group of more than 25 translators, currently compiling a large dictionary in different areas. We would like to commercialize this project for the benefit of all participants. Does anybody have an idea or advice?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.