frequently asked questions



  • 1 - Profiles: general

    Getting the most out of your profile:

    You may also be interested in:

  • using your Profile updater to build a strong profile and better market yourself

  • your KudoZ dashboard (notifications for KudoZ questions)

  • your Jobs dashboard Jobs dashboard (notifications for jobs)

  • troubleshooting your KudoZ notifications

  • troubleshooting your Jobs notifications

  • video tutorials

  • 1.1 - What types of profiles are available at

    When registering at you can create a profile of any of the following account types:

  • 1.2 - How can I set my account type?

    You can set your account type by clicking on "Profile updater" in your main profile page, choosing among the profile types available and clicking on "Save and update profile" at the bottom of the page.

    At the moment, the following account types are available:

    • Freelancer (translator and/or interpreter)
    • Translation agency/company
    • Freelancer and outsourcer
    • Student
    • End customer
    • None of the above

    Watch this short video tutorial on how to set your account type:

  • 1.3 - Which account type should I choose?

    1. If you are primarily an individual freelance translator or interpreter, you should choose the "Freelance translator and/or interpreter" account type.
    2. If you represent a translation agency/company, or a group of individuals providing language services, please select the "Translation agency/company" account type.
    3. If you are an individual who provides freelance language services, but also outsources jobs, you can select the "Freelancer and outsourcer" account type.
    4. If you are currently studying language, translation or interpretation, you should choose the "Translation student" account type.
    5. If you are an end customer, please select the "End customer" account type.
    6. If you represent a vendor or advertiser, please select the "Vendor / advertiser to the translation industry" account type.
    7. If you do not fit into one of the categories mentioned above, please select the account type "Other."

  • 1.4 - Are there any differences in the profile structure of the different account types available?

    Yes. The profile sections and tabs will vary depending on your profile's account type. Below there is a graphic description of the profile tabs for the different account types:

    Freelancer (translator and/or interpreter) account type*

    *Student, End customer and None of the above account types also have the profile tabs shown above.

    Translation agency/company account type

    Freelancer and outsourcer account type

  • 1.5 - At the time I registered I selected a certain account type, but now I think a different account type will reflect my current situation more accurately. Can I change my account type?

    Yes, you can edit your account type to suit your preferences from the " Account" section of your "Profile updater".

    Make sure to click on "Save and update profile" once you are done.

  • 1.6 - How do I begin completing my new profile?

    Go to your "Profile updater" to update your profile, including contact information, financial information, and more.

    Make sure to click on "Save and update profile" once you are done.

  • 6.1 - How can I edit/update the information in my profile?

    There are two ways of editing the information in your profile:

    1- You can click on the "edit" icon usually shown below or next to the profile feature. This will directly take you to the section you would like to update.

    2- You can go to your "Profile updater" and click on the section(s) you would like to update. Make sure to click on "Save and update profile" once you are done.

    Note: you should be logged in the site to be able to edit/update your profile.

  • Main - Top

  • 1.7 - What is my profile ID/number?

    Your profile ID/number is the last number at the end of your profile URL. To see it go to My profile and check the last number shown in the URL of your profile box at the top left of your profile. To create a profile simply register (free) at

  • 1.8 - Can I control the visibility of the information in my profile?

    Yes, you can control what profile visitors see in your profile in two ways, depending on the type of information you would like to show / hide:

    1. By setting visibility permissions for the information you enter via your Profile updater:

    2. By toggling visibility of pre-formatted features by clicking on the "toggle" icon next to them:

  • 1.9 - How do I enter my first and last names in my profile?

    To enter your real name in your profile, visit the " account" section of your visit the Profile updater and enter your first and last names in the Contact first name and Contact last name write-in fields respectively. Finally, click on "Save and update profile" at the bottom of the page to save your data.

    You can set visibility permissions for your name under the "Define your site name" section, within the "Identity" box.

  • 1.10 - How do I hide / show my real name in my profile?

    You can chose to show or hide your real name in your profile at any time.

    If the name visible in your profile is your username and you want to show your real name instead, just go to the " account" section of your
    Profile updater and enter your real name in the 'Identity' field. Once you have entered your real name, select the "Show first and last name, as entered in profile" option in the 'Define your site name' section (within the same 'Identity' box), make sure that the "Show to everyone" visibility option is selected and click on "Save and update profile" at the bottom of the page to save the changes.

    If what is showing is your real name and you want to show your username instead, just select the "Show username, as used in login" option in the 'Define your site name' section of the 'Identity' box and then click on "Save and update profile" at the bottom of the page.

    Note that name changes may take up to 1 hour to become effective.

  • 1.11 - Can I show my real name to outsourcers and my username to other users?

    Yes, all you have to do is enter your real name in your profile and choose the option to show it only to outsourcers in your Profile Updater. Please note that this setting is based on account type, so your real name will not be shown to outsourcers who are not logged in, or those who have not properly classified their profiles.

  • 1.12 - I do not want my real name to show in search engines. How can I change this?

    Profiles, similar to the forums and KudoZ, are public. This means that they can be indexed by search engines and displayed as part of search results. If you have chosen to show your real name as your site name (profile name) it is then possible that your real name is then shown as part of search engine results. If this is the case, and you want your name to stop showing in search engines results, start by changing your site name (profile name) at To do so, go to your Profile updater and change your site name settings by selecting " Show username, as used in login". Remember to click on "Save and update profile" at the bottom of the page. Note that this change may take a few minutes to become visible in your profile page.

    Once the change has been made effective in your profile and your username / login name shows instead of your real name, you will still need to request the removal of the cache version of your profile page (or any other page in which your real name shows) from search engines or else wait until search engines update their indexes (this may take a few months). In the case of Google, you may request the removal of any cache page containing your real name here.

    If you need help with any of the steps described above, please contact site staff via the support system.

  • 1.13 - I changed my site name but search engines still show the old name. Why?

    When you chose to display a given site name (real name or username), it may be cached by some search engines. Thus, if you decide to change this name later, or to change visibility permissions for your site name, it will take a certain period of time for search engines to update their cache and stop showing the old profile or site name.

    If you do not want search engines to show your old site name, you can apply to have it removed from Google caché here:

  • 1.14 - Why are certain fields classified as 'required' or 'encouraged'?

    The classification of a profile field as 'required' or 'encouraged' (as opposed to simply 'available') corresponds to the possible contribution of that field to the goal of helping to ensure that a profile owner gets the most out of

    * 'Required' fields are those that are important enough that the failure to supply data for the field (or alternatively, to explicitly decline to enter data) results in the profile being regarded as 'incomplete'.

    * 'Encouraged' fields are those that may help a profile owner to get more out of, though are not necessarily as critical as the 'required' fields.

    Note that in classifying a given field as 'required' or 'encouraged', is not endorsing the use of that field either for qualifying translators or for any other purpose. It is one of the guiding principles of the site that users are given the tools to help them work in the ways they choose to do so. In other words, a profile field tends to exist when there are enough people who want to use it (either to share information or to search by it.) Therefore, the classification of a field as 'required' or 'encouraged' tends to correspond to the relative frequency with which that field is used.

  • 1.15 - Can I link to my profile from my personal website? Can I use the logo when I do so?

    Yes. You can find a comprehensive description of how to do it here.

    Make sure you add "/profile/{your profile number} after "a href="".

  • 1.16 - What link should I provide my customers to direct them to my profile?

    You can find this information in your own profile, above your picture and username.

  • 1.17 - How can I see my profile as visitors would see it?

    To view your profile as any visitor would view it, simply click on 'Force visitor view' at the top of your profile page:

    To go back, just click on 'Return to owner view'.

  • 1.18 - Can I control the language in which visitors see my profile?

    Yes. Go to the "Settings" tab in your profile,

    and click on "Search engine settings". Under the default language, choose the language in which you would like visitors to view your profile and check the box to force that view. Any visitor who comes from another site and is not logged in to will automatically see your profile in the language you chose.

  • 1.19 - How do I change visibility settings for the "Blue Board entries made by this user" section of my profile?

    You can chose to hide your clients names or location by selecting the "None" visibility option for these areas from the "Feedback" section of your Profile updater.

    You can also hide the "Blue Board entries made by this user" section of your profile by selecting "No" in the 'Show Blue Board LWA' section of the Blue Board feedback box or by clicking on the two small arrows next to this section in your profile main page.

  • 1.20 - How can I edit my date and time display preferences?

    By default, all times are shown on the site in GMT. However, registered users can choose to see times in their preferred time zone instead.

    You can change the way dates and times appear to you on by adjusting your date and time display preferences
    here. In addition to setting your time zone, you can specify whether you prefer to see times using a 12- or 24-hour clock, for example.

    Note that you can also get to the edit page by clicking the time zone link in the current time that is shown at the top of each site page.

  • 1.21 - Which time zone should I choose?

    Some countries have several different time zones to choose from. This is often a result of different regions within the country observing different rules about when to adjust clocks for daylight savings time (or whether to observe it at all).

    If several time zones are listed for your country, choose the one with the GMT offset that matches your current time.

    If there is more than one time zone with your GMT offset, choose the time zone associated with the nearest large metropolitan city. Some attempt has been made to indicate the most common time zones in these cases.

    If you are in a jurisdiction with daylight savings time rules that are unusual for your area, you are likely already aware of this, and you should select the time zone that indicates this special region.

  • 1.22 - How can I accept PayPal payments through my profile page?

    First, you need to set up a Paypal account. Go to: PayPal (Click on 'Sign up for your FREE PayPal Account')

    It will take from a few days to a week for your account to go through. Once it has, you simply go to your "Profile updater", click on "Financial" or "Finance" section, and then enter the email address you used to set up the Paypal account in the "PayPal email" space provided under "Payment methods". Be sure to click on "Save and update profile" once you are done.

    Note that you can set visibility/access permissions for your PayPal email address in your profile from your Profile Updater.

    If you select 'Show to no one' as visibility permission, profile visitors will not have access to your PayPal email address and will only see a "PayPal accepted" legend in the "Pay" section at the top of your profile.

    However, if 'Show to everyone' is selected, profile visitors will be able to see a link to PayPal webpage in which your PayPal email address will be shown.

    Finally, if the 'Show to outsourcers only' visibility option is selected, only visitors with company profiles will be able to link to PayPal webpage from the PayPal link at the top of your profile (and see your PayPal email address) while visitors with freelancer profiles will see the legend that is shown when selecting 'Show to no one' visibility option.

  • 1.23 - How can I accept Skrill payments through my profile page?

    Just go to your "Profile updater", click on "Financial" or "Finance" section, and then enter your Skrill email address in the "Skrill email" field provided under "Payment methods". Make sure to click on "Save and update profile" once you are done.

  • 1.24 - Can I accept other payment methods through my profile?

    No. You may declare payment methods you accept from clients, including credit cards and wire transfers, and you may add Skrill or PayPal links to your profile to allow clients to more easily send payment via these methods, but does not process outsourcer-service provider payments through your profile.

  • 1.25 - Can I receive files through my profile?

    Yes. You can receive files sent to you through your profile page via the Send file (beta)... option at the top of the addressee's profile page.

    You will find more information about the Send file (beta)... function here.

  • 1.26 - What kinds of content (text, HTML, etc.) can I put in my profile page?

    Only plain text and basic HTML can be used in Profile pages. JavaScript, HTML tables, and other advanced techniques will usually not work. Your Site, however, can support all types of contents, including JavaScript. To access your site, use the "Create your site" or "Edit your site" links on your Profile page.

  • 1.27 - Can I use HTML in my personal information (first name, last name, username, etc.)?

    No, only plain text may be used. HTML characters such as < or > will be converted to plain text.

    This also applies to your keywords and tagline. The basic rule of thumb is that if it appears only on your Profile page, HTML is allowed. If it appears anywhere else on the site, HTML is not allowed.

  • 1.28 - How do I delete my profile?

    You can delete your profile by going to your "settings" tab from your profile page. Once you've arrived to your settings tab, you will need to scroll down and click on the link that reads "Remove account" which then will enable to remove your profile entirely.

    Note: Once you remove your profile, email notifications will automatically stop. Also, if you ever want to reactivate your profile, you may contact support to have them reactivate your account.

  • 1.29 - How can I change the title displayed in my profile?

    In order to add/edit the title displayed in your profile, go to the Settings tab and select the "Search engine settings" section. In this way you can add/edit the title displayed in your profile or leave this field blank to use a search engine optimized title.

  • 1.30 - Can I add a user message to my profile?

    Yes. To add a user message to your profile, simply click on the small note pad next to "User message" in your profile main page, enter your message and click on "Save".

    You can also use the HTML tags in your message.

  • 1.31 - Can I add a tagline to my profile?

    Yes. You can add a short phrase that sums up your most important attribute as a service provider or outsourcer (or tagline) to show below your site name in your profile and in the Translators and interpreter directory.

    To enter a tagline, click on the small edit icon next to "Edit your tagline", below your profile name. This will take you to the "Personalization" section of your Profile updater. Type in your tagline and then click on "Save and update profile" at the bottom of the page to save the changes.

  • 1.32 - How do I report my translation education in my profile?

    To report your translation education, go to the "Professional history" section of your Profile updater and select the highest translation-related degree you have earned from the drop-down menu and then specify the issuing school. Finally, click on "Save and update profile" to save this new information.

  • 1.33 - How do I report years of experience in my profile?

    To add information on the years of translation experience you have, simply go to the "Professional history" section of your Profile Updater, specify your years of experience and the year in which you started working as a professional translator and then click on "Save and Update profile" to save this information.

  • 1.34 - I need help with completing my profile. Who should I contact?

    If you need help with completing your profile, contact site staff via a support request. Site staff will be able to help you with missing information as well as with making your profile even more appealing to potential clients.

    You can also watch this video tutorial, see if you can apply this to your profile, and then contact site staff so that they have a good look at your profile and suggest any further additions or improvements.

  • Main - Top

  • 2 - Services

  • 2.1 - How do I add a monolingual service?

    Some users may choose to add monolingual services in their profiles, including checking/editing, voiceover, education, transcription, etc. To do this, simply go to the 'Languages' section of your Profile Updater, click on 'Add new pair' and choose the same language in both the 'Source language' and 'Target language' drop-down menus.

    Then, check all the appropriate boxes to indicate the services you perform for this monolingual language 'pair,' and click on the 'Add pair' button.

    If you check your profile then, you will see under your profile picture that a 'XXX (monolingual)' language has been added.

  • 2.2 - How can I report the services I offer?

    To report the services you offer, simply go the "Services" section of your Profile updater and select the services you offer from the list to the left and click on "Add>>". Once you have added your services to the list to the right, click on "Save and update profile" at the bottom of the page to save your services.

  • 2.3 - Why is it important to report services offered?

    Your profile is your public face at It serves as your business card and directory listing, and is the first impression of you that colleagues and potential clients will have when they find you at profiles have the highest Google "page rank" of all human translation portals. This means that in addition to finding your profile via, there is also a good chance that potential clients will find your profile when seeking language professionals using search engines such as Google or Yahoo!--provided that you optimize your profile accordingly. So, by reporting in your profile the services you offer, you increase the chances of showing as part of search results when potential clients search by keyword (eg. "translation", "interpreting", "training", etc.).

    Also, reporting services in your profile allows you to be notified of recent job postings in the language pairs and the fieldsyou are interested (also reported in your profile). For information on the criteria taken into account for job notifications, click here. To set your job notification preferences, visit your jobs dashboard.

    Finally, remember that to be able to quote on jobs and show up in the directory, you must have reported in your profile the service specified by the outsourcer in the job posting or in the directory search.

  • 2.4 - I am listed as an agency but I also work as a freelancer, should I have two profiles?

    No, you don't need to have two profiles. Many agencies in the site are listed as both agencies and freelancers. To be recognized as both, all you need to do is go to your "Profile updater" and select the option 'Freelancer and outsourcer' for Account type.

  • 2.5 - I'm not listed as interpreter

    Please check that you have added "Interpreting" in the "Services & offerings" section of your "Profile updater".

    Make sure to click on "Save and update profile" once you are done.

  • 2.6 - How can I report software / CAT tools I use in my profile?

    You can report any software or CAT tool you use in the "Services and offerings" section of your Profile updater. Just select a software from the list available to the left in the "Software / CAT tools" section and clock on "Add". Once you have added all the software tools you want to report to the list on the right, just click on "Save and update profile" at the bottom of the page. If the CAT tool or software you want to list is not provided, use the "Add CAT tool / software not listed" field to report such tool.

  • 2.7 - I am SDL TRADOS Certified. How do I show it on my profile?

    If you are SDL TRADOS Certified, you can show it in your profile under the Services tab. To do so, you must first add SDL TRADOS to your list of supported software here and click on 'Save and update'. When the page refreshes, you will see an option to show your SDL TRADOS Certification on your profile.

    To learn more about SDL TRADOS Certification visit this page.

  • Main - Top

  • 3 - Languages

  • 3.1 - How do I report a new language pair in my profile?

    To report a new language pair in your profile go to the "Languages" section of your Profile updater and select a source and a target language from the "Add new language pair" drop-down menus. Select one or more services you offer in the new language pair being added and click on "Save and update profile" at the bottom of the page.

  • 3.2 - How do I change the order of language pairs reported in my profile?

    To change the order of language pairs reported in your profile, go to the "Languages" section of your Profile Updater, click and drag each pair to the position you would like them to appear in your profile and click on "Save current order" to save the order selected. Don't forget to click on "Save and update profile" at the bottom of the page to save the changes applied.

  • 3.3 - How do I enter "languages of interest"?

    To enter a language of interest in your profile, just enter a new language pair from the "Languages" section of your Profile updater as you would normally do (following the steps described here). Once the language pair has been reported, click on "Edit" next to the pair just added and you will be given 2 options: 1) I work in this pair, show it in my profile and 2) I only have an interest in this pair, do not show it in my profile. Select this last option and finally click on 'Save and update profile' at the bottom of the page to save the changes applied.

    If you want to turn a working language pair into a pair of interest, just go to the "Languages" section of your Profile updater and click on "Edit" next to the language pair you want to change. You will be given 2 options: 1) I work in this pair, show it in my profile and 2) I only have an interest in this pair, do not show it in my profile. Select this last option and finally click on 'Save and update profile' at the bottom of the page to save the changes applied.

  • 3.4 - How do I report my native language(s)?

    You can report your native language or languages (with a maximum of 2) from the "Languages" section of your Profile updater. In the "Native language" field, select your native language(s) from the menu available to the left and click on "Add". Then, simply click on "Save and update profile" at the bottom of the page to save your changes.

  • 3.5 - Native language variants

  • 5.1 - Why is asking for my native language variants?

    At this time is gathering information on language variants. The purpose of this project will be determined once sufficient information has been received and analyzed.

  • 5.2 - In which language should I write my variant?

    Gathering data this way helps keep the information consistent. That being said, these entries may be localized later on.

  • 5.3 - How will this data be used?

    At this point, there are no plans to use the data other than gather information.

  • 5.4 - Can job posters filter by this information?

    No, and there are currently no plans to offer this as a filter.

  • 5.5 - How many variants may I specify?

    You may enter in two variants per native language.

  • 5.6 - I am proficient in multiple variants of my language, which should I add?

    You should add those variants that you are most comfortable with. In many cases these will be the ones that you have worked with the longest, but may in fact be those that you currently use on a daily basis.

  • Main - Top

  • 4 - Fields of Expertise

  • 4.1 - How can I report fields in my profile?

    To report fields in your profile, go to the "Services and offerings" section of your Profile updater. To report 'General fields' simply select a field from the list to the right and click on "Add" to have the chosen field(s) added to the list on the left. Once you have moved to the left all the general fields you want to report, just click on "Save and update profile" at the bottom of the page to save your selections.

    To report specialty, working and interest fields, select each field from the list available in the 'Specialty fields' section and click on "Add to list of fields in which I specialize", "Add to list of fields in which I work" or "Add to list of fields in which I am interested" depending on the category in which you want to report each field. Click on "Save and update profile" at the bottom of the page to save the fields added.

  • 4.2 - How can I remove fields from my profile?

    To remove a field reported in your profile, go to the "Services and offerings" section of your Profile updater. If the field you want to remove is a general field, just select the field you want to delete from the list to the left and click on "Remove". Finally, click on "Save and update profile" at the bottom of the Profile updater page to save the changes.

    To remove specialty, working or interest fields, just check the box next to the field you want to remove and then click on "Remove selected" at the bottom of the list. Do not forget to click on "Save and update profile" at the bottom of the page to save the recent change.

  • 4.3 - Can I change the order of fields reported in my profile?

    Yes, you can change the order of specialty, working and interest fields you have reported in your profile from the "Services and offerings" section of your Profile updater. Just click on each field and drag it to the position you would like it to occupy in the list of fields. Remember to click on "Save order" at the bottom of the list after moving each field.

  • 4.4 - În ce mod sunt clasificate domeniile de specialitate pe

    Pe se folosesc diferite structuri de categorii pentru a clasifica ofertele de traducere, întrebările terminologice, domeniile de specialitate personale, glosarele, ş.a. Există două structuri principale: categoriile generale ale (9 din ele) şi categoriile detaliate ale (peste 100).

  • 4.5 - What are the detailed categories of expertise?

    The detailed categories are a subject classification system developed based on the keywords used in a free entry box to describe the fields of KudoZ questions asked.

    This more detailed category structure has been created with the following aims:
    * Providing a means of expressing specific areas of expertise in profiles and jobs
    * Providing finer KudoZ categorization, enabling more targeted emailing and, eventually, user download of field-specific glossaries

    All users are advised to enter detailed fields of expertise (working and interest) in their profile pages, in the expertise section. Also, whenever possible, a detailed category should be entered at the time a new KudoZ question is posted. Furthermore, users with a sufficient number of KudoZ points can be given the right to classify questions which the asker has not classified with detailed categories, and are encouraged to do so.

  • 4.6 - Cum s-au determinat domeniile de specialitate?

    Atât setul general de "discipline", cât şi cel detaliat, au fost create după analiza modelelor de utilizare a site-ului. Categoriile generale sunt cele mai frecvente categorii pentru care au fost publicate lucrări în decursul unei perioade de analiză. Categoriile detaliate sunt cele mai frecvente categorii în care s-au publicat termeni KudoZ de-a lungul unei perioade de analiză.

  • 4.7 - Domeniile de specialitate nu au sens.

    Clasificarea domeniilor de specializare pe reflectă caracteristicile pieţei. Nu a fost concepută ca să reziste analizelor academice riguroase.

  • 4.8 - În listă există un domeniu de specialitate, pe care nu îl pot include în lista mea de specializări. Cum pot fi afişat sub categoria respectivă?

    Puteţi fi afişat sub orice categorie doriţi, trebuie doar să înţelegeţi modul în care prelucrează domeniile în listele derulante.

    Modul în care sunt organizate listele derulante pe este un pic neobişnuit. De exemplu, deoarece unele persoane se gândesc mai degrabă la "maşini", în timp ce categoria "oficială" este "automobile", am inclus în listele derulante duplicate ale unor domenii de specializare. Aceste "pseudo-domenii" au funcţia de a direcţiona spre categoriile "oficiale".

    De exemplu, în cazul categoriei numite oficial "Călătorii şi Turism", am adăugat o pseudo-categorie numită "Hoteluri = Turism", care direcţionează spre "Călătorii şi Turism". Aşadar, dacă includeţi "Călătorii şi Turism" în lista domeniilor dumneavoastră de specialitate, veţi apărea şi în rezultatele căutărilor în repertoar, pentru domeniul "Hoteluri = Turism".

    Observaţi că orice categorie scrisă cu semnul egal (=) este un duplicat (pseudo-domeniu) care reprezintă un domeniu "oficial".

  • 4.9 - Why is my specialty not available?

    If you can't find your specialty, please send in a support request indicating which one you would liked added and then we will add it to our task list for development.

  • 4.10 - Pot propune o modificare a structurii?

    Da, vă rugăm să trimiteţi o cerere de asistenţă.

    Reţineţi că şansele să se adauge o categorie nouă în baza unei singure cereri sunt mici, însă cererile pentru categorii suplimentare, în îmbinare cu analiza în curs de desfăşurare a modelelor de utilizare a site-ului, vor determina modificările viitoare în structura de categorii.

  • 4.11 - De ce există duplicate ale aceleiaşi categorii (de ex. "maşini" şi "automobile")?

    Deoarece un număr semnificativ de persoane au introdus o variantă sau alta a numelui domeniului de specialitate de-a lungul perioadei de analiză. Pentru a preveni separarea unor date similare (de exemplu, în cazul termenilor KudoZ), categoriile se îmbină în baza de date. Prin urmare, nu contează dacă publicaţi o întrebare în categoria "automobile" sau "maşini", pentru că aceasta va fi prelucrată şi afişată în acelaşi mod.

    Cea mai bună modalitate de a lucra cu structura de categorii detaliate este să nu atrageţi prea multă atenţie la acestea.

  • 4.12 - How many "general", "specialties", and "working" fields can I enter in my profile from the "Edit Specialties" page?

    You are allowed to enter up to 10 specialties, 30 working fields, and for now, all of the general fields you like.

    Note: Only 5 or less from the general field will appear on your profile page, however all your "specialty fields" will appear on your profile page.

  • 4.13 - What is the difference between 'Specialty fields' and 'Working fields'?

    Specialty fields are also working fields, but they are fields in which you specialize or do your best work. If your top area is, say, Medicine, you should make sure it is listed as your top specialty, and you should consider accompanying this with sample translations related to Medicine in your profile. Outsourcers can look for language professionals by specialty fields, so this can be important in meeting potential clients.

  • 4.14 - How do I edit my working, interests, specialties, general fields on my profile page?

    On the bottom left of your profile page there is a link titled "edit expertise" under the title "Expertise". (Also, you can edit your specialties under the "setting tab" under the title "fields of expertise" from your profile page.) Click on "edit expertise", which will allow you to edit your working, interests, specialties, and general fields.

  • 4.15 - Why can't I enter more than 10 "specialty" fields (and 30 "working" fields)?

    It is possible to select 10 "specialty" and 30 "working" fields, which means you may appear in the directory for a total of 40 fields. While we recognize that there are translators who are able to work in more fields, users are asked to select their best 10 (and after that, their next-best 30). If you would like to market yourself in other fields as well, we ask that you do so with your local clients, or using channels available to you besides the directory--there, we just want your top 10/40.

  • 4.16 - How do I know which item I've chosen on the expertise page?

    Once you've clicked on the radio button or in the boxed area of a given selection, that particular box chosen will then appear highlighted yellow for easy visibility.

  • 4.17 - Why aren't my detailed categories of expertise displayed on my profile page?

    Only categories that you select as "specialty" categories will appear on your profile page.

  • 4.18 - What is the "counter box" on the "edit expertise page"?

    The counter box keeps track of how many "specialty" and "working" fields you have left to enter. Remember you can only enter 10 "specialty" fields and "30" working fields.

    Note: You can hide the counter by clicking [hide] on the counter box. Also, the counter only works with javascript.

  • 4.19 - The "counter" is covering the specialty/working columns, what can I do?

    On some computer monitors the "counter" may overlap your column choices. If this is happening, you can either hide the hit counter or you can scroll down slowly, which will move the "counter" so you can select the button.

  • 4.20 - Why is it not possible to specify the same field as specialty, working and interest field?

    Once a field has been added to an area (as specialization, working or interest field) through the Profile updater, it will no longer be available in the list of fields to be added to one of the other two areas.

    The logic behind this is that if you report a field as a specialty field, then you work and you are interested in this field. So, no need to add it in all three areas. In the same way, if you work in a field then it means you are interested in that field but you are not necessarily an specialist. Finally, being interested in a field does not mean you are an specialist or that you work in that field.

  • Main - Top

  • 5 - Contact information

  • 5.1 - How can I start completing my contact information?

    To start completing your contact information, go to the "Contact" section of your Profile Updater and enter information for the following fields:

    • Email addresses
    • Complete address (including country, state, city and postal code)
    • Phone and fax numbers
    • Web page URL
    • Time zone
    • Map location

    Once you have entered information for all these fields, simply click on "Save and update profile" at the bottom of the Profile Updater page to save your changes.

    Note that you can set visibility permissions for your contact information by using the options available in the "Show to" drop-down menu next to each field.

  • 5.2 - I have entered my contact info but the quick profile does not show it. utilizes more than one web server. When you uploaded new information in your "profile updater"., it can take between several minutes and a half hour for it to be copied to all the web servers. During this time, you may notice a blank where you entered the information. Please give it some time before submitting a support request.

  • 5.3 - Can I make my email address visible in the "Contact" section of my profile?

    No. This is designed as a means of security, to protect your address from spammers, and is why the profile email sending function (the little envelope at the top of your profile) is used. If you choose to publicly post your email address, you may do so for example in the "About me" section or CV of your profile; please be aware of the risks of doing so, however.

  • 5.4 - How do I add Skype to my profile page?

    At the moment Skype is separate from the other IMs. You can add Skype to your profile by going to your"Profile updater" and editing your "Contact information".

    To show your Skype status publicly, go to Skype-- Tools-- Options-- Privacy in your Skype, and select the option to "Allow my status to be shown on the web".

  • 5.5 - How can I set my location in the map?

    You can enter your location on the map by visiting this page and following the steps described. You can also edit your location by clicking on the "edit" icon below the map image in your profile.

  • 5.6 - How can hide / show the map in my profile?

    You can show / hide the map in your profile by clicking on the two small arrows at the bottom of the map to the left of your profile page:

  • 5.7 - Can I control the online status shown in my profile?

    Yes. If you don't want your online status to show (via the "P" icon at the top of your profile page), you can choose to hide it from this page. You can also add, delete or hide other instant messaging icons in your profile. Remember that showing your online status can be a useful way of letting people you work with know you are available via profile mail or Instant Messaging.

  • 5.8 - instant messenger option (small "P") / online status is not showing in my profile. Why?

    If the small "P" icon that shows your online status and serves as an instant messanger tool is not showing in your profile, check your instant messenger settings to make sure you have chosen to show your online status (if so, the link option next to ' Online Status' should read "Hide").

    If the link option next to ' Online Status' reads "Show", click on this option and then re-fresh your profile page to confirm the icon shows (note that this change may take a few minutes).

    If the icon still does not show after changing your settings, please submit a support request so that staff can look into the issue further.

  • 5.9 - How do I add a Twitter feed to my profile page?

    You can add a Twitter feed to your profile in your 'Profile updater' , under the 'Contact' tab .

    For more information on how to take advantage of a Twitter feed on your profile, please visit this forum thread.

  • Main - Top

  • 6 - Availability calendar

  • 6.1 - What is the availability calendar?

    Your availability calendar lets you indicate to potential clients your approximate availability to take on new work. It is shown in your profile page and in various other places throughout the site.

  • 6.2 - What is the value of indicating my availability?

    Outsourcers with urgent projects can search for those who have indicated they are immediately available for new work. Specifying that you are available helps you appear in these searches. On the other hand, if you are currently busy, indicating that you are not available can help prevent you from being contacted with such requests. It can also be helpful to give potential clients and collaborators a rough idea of what your upcoming schedule looks like.

  • 6.3 - How can I specify my availability?

    Specify your availability in your availability calendar, reachable by clicking the small round availability indicator icon next to your name at the top of each page, or by clicking here:

    To indicate your availability on a specific date, click that day in the calendar and a dialog will prompt you to specify your availability. For example, if you're completely available for the work day on the 25th, select "100% Available". If you're only partially available for half the day, select "Partially available (50%)".

    To specify availability for several days at once, click and drag with your mouse to select multiple days.

  • 6.4 - How is "capacity" used in the availability calendar?

    When you set your average sustainable capacity in words per day (WPD), your availability calendar will also automatically display approximately how many words you can process on any particular day.

    When estimating your productivity using WPD, assume that you won't be using a Translation Memory. Your "burst" rate WPD should be an estimate of a one-day maximum for projects with tight deadlines when you have 100% availability.

    If you prefer not to express your productivity for others, consider entering rates for your own purposes and leaving them visible only to yourself. Future features (planning, etc.) may allow you to make use of these.

  • 6.5 - How are "working hours" used in the availability calendar?

    Your standard working hours and time zone are displayed at the top of your availability calendar, along with information about differences between your time zone and the person viewing your calendar.

    In addition, if the "Consider me unavailable outside of working hours" option is selected in your calendar settings, an indication of your remaining availability for the current work day can be automatically adjusted as your day progresses (see below for details).

  • 6.6 - What is "Availability remaining in current work day", and why is it different than the availability specified in my calendar?

    If the options "Consider me unavailable outside of working hours" or "Consider me unavailable on weekends" are selected in your calendar settings, your availability remaining in the current work day is automatically calculated, and shown above your availability calendar. For example, if you specified that you are 100% available today, and that you have a capacity of 3000 WPD, when your work day is half over your "Availability remaining in current work day" will indicate "Partially available (1500 words)".

    This "adjusted" availability is shown above your availability calendar and in your profile page, in addition to the availability you have specified for that day. It is not currently reflected in other availability indicators or searches, though this functionality may be added in the future.

  • Main - Top

  • 7 - Profile picture

  • 7.1 - How do I upload a profile photo or image?

    An easy way to upload a photo to your profile is by clicking on the "Add/edit photo" icon below the photo box.

    This will take you to the section of your profile updater designed for that purpose. You will be able to upload images in the following formats jpg, .gif, .png and up to 200x320 pixels.

    To complete the uploading process successfully you should first tick the box next to the following message.

    It may take several minutes for your new profile image to be publicly visible.

  • 7.2 - Is there a limit to the kind of profile image I may use?

    The image(s) used in a profile should not be political, misleading or offensive in nature, and should in general respect the site's scope.

    Keep in mind that the image you use in your profile represents you professionally. Images which are found to be offensive, misleading or political in nature may be removed.

  • Main - Top

  • 8 - Atestarea a calității de vorbitor nativ

  • 8.1 - Ce reprezintă atestarea a calității de vorbitor nativ?

    Atestarea calității de vorbitor nativ reprezintă o confirmare a faptului că un membru este vorbitor nativ al unei anumite limbi. Această atestare este reprezentată printr-un simbol.

    Litera „N” scrisă cu majuscule apare deja afișată pe paginile de profil și, în decurs de câteva luni, va apărea pe tot site-ul în dreptul numelor membrilor care au primit această atestare. Simbolul arată astfel: Native Speaker: Russian Rusă

    Pentru informații suplimentare, treceți cu mouse-ul peste sau faceți clic pe acest simbol.

  • 8.2 - Cum pot obține o atestare pentru mai multe limbi materne?

    Un membru care raportează o singură limbă maternă este considerat vorbitor nativ al limbii respective și nu i se cere să demonstreze acest lucru. Pe de altă parte însă, membrii care raportează mai multe limbi materne vor trebui să își demonstreze calitatea de vorbitori nativi ai limbilor raportate în fața altor vorbitori nativi ai limbilor respective. Până când acest lucru este atestat, lângă limbile materne neconfirmate va apărea un simbol negru cu gri.

  • 8.3 - Doresc să declar o a doua limbă maternă sau am greșit atunci când am precizat limba maternă.

    Trimiteți o cerere de asistență.

  • 8.4 - How many native languages can be reported?

    Until we have developed a strategy to verify multiple native languages, only two unverified native languages are allowed to be reported in profiles.

  • 8.5 - Ce definiție a expresiei „vorbitor nativ” este folosită?

    Programul de atestare a limbii materne nu impune o definiție a expresiei „nativ”, aceasta fiind lăsată la latitudinea membrilor. La declararea limbii materne, nu se impune niciun fel de definiție.

    Dacă se declară mai multe limbi materne, limba va fi considerată maternă în situația în care și alți utilizatori, vorbitori ai limbii respective, o consideră ca fiind maternă (conform definițiilor proprii).

  • 8.6 - Clienții vor putea vedea atestarea calității de vorbitor nativ?

    La început, atestarea calității de vorbitor nativ va fi afișată doar pe paginile de profil. După ce toți membrii vor avea suficient timp să solicite obținerea atestării, aceasta va apărea și în alte secțiuni ale site-ului. În plus, membrii vor avea posibilitatea să arate această atestare clienților potențiali, atât în cadrul site-ului, cât și în afara acestuia.

    Opțiunea de a solicita și de a afișa această atestare aparține fiecărui membru în parte.

  • 8.7 - Atestarea calității de vorbitor nativ indică dacă un traducător este bun sau nu?

    În niciun caz. Limba maternă este singurul criteriu de care clienții trebuie să țină cont atunci când caută un traducător sau interpret. De regulă, acesta nu este cel mai important factor.

  • 8.8 - Cât costă obținerea atestării calității de vorbitor nativ?

    Nu se aplică niciun fel de taxă pentru declararea calității de vorbitor nativ al unei anumite limbi. Deocamdată nu s-a decis dacă se impune aplicarea unei taxe pentru procedura de verificare necesară în cazul membrilor care declară mai multe limbi materne.

  • 8.9 - Cele două limbi materne proprii sunt în curs de atestare. Când voi obține atestarea?

    În prezent se lucrează la implementarea unei strategii în acest sens. Veți fi înștiințat de îndată ce această strategie va fi aplicată.

  • 8.10 - Ce reprezintă simbolurile colorate?

    Simbolul albastru cu galben corespunzător calității de vorbitor nativ () se folosește pentru a indica faptul că limbile materne declarate sunt considerate a fi corecte. Sunt incluse aici limbile materne care au fost confirmate de și limbile materne raportate de către membrii care au declarat o singură limbă maternă (odată declarată, limba maternă nu poate fi schimbată).

    Simbolul negru cu gri corespunzător calității de vorbitor nativ () se folosește pentru a indica faptul că limbile materne au fost declarate, dar sunt neconfirmate. Sunt incluse aici limbile materne declarate de utilizatori neplătitori, chiar dacă aceștia declară o singură limbă maternă. Acest lucru se datorează faptului că utilizatorii neplătitori își pot crea mai multe profiluri, fiecare dintre acestea cu o limbă maternă diferită, cu scopul de a evita verificarea acestora.

  • Main - Top

  • 9 - Cum pot obține atestarea pentru o singură limbă maternă?

    Membrii cu o singură limbă maternă trebuie doar să declare limba respectivă. Pentru raportarea limbii materne, accesați secțiunea „Limbi” din câmpul Actualizare profil, selectați limba dvs. maternă din lista aflată în partea stângă a secțiunii „Limba maternă” și faceți clic pe ”Adăugare”. După ce limba apare în lista din partea dreaptă, faceți clic pe ”Salvare și actualizare profil” din partea de jos a paginii pentru a salva selecția dvs.

  • 10 - Verified Identity Program

  • 10.1 - Ce este procedura de verificare a identității (PVI)?

    Membrii echipei, moderatorii și alți voluntari au organizat, pentru cei interesați, o procedură de confirmare a identității utilizatorilor site-ului.

    Simbolul "V" (bifa) marcat în profilul unui utilizator indică faptul că identitatea acestuia a fost verificată. Făcând click pe acest simbol se pot obține informații suplimentare. Consultarea acestor informații se poate dovedi utilă în evaluarea riscurilor în cazul stabilirii de noi relații online.

    Scopul confirmării identității membrilor este creșterea încrederii mutuale între utilizatorii site-ului, în mod special între cei care nu se cunosc între ei în mod direct.

  • 10.2 - Cum procedez pentru ca identitatea profilului meu să fie verificată?

    Procedura de verificare a identității de pe pagina de cerere vă oferă două modalități de obținere a acestei verificări.

    Prima dintre ele este întâlnirea în persoană cu un membru al echipei - un moderator sau un alt membru autorizat să verifice identități. (O listă a persoanelor autorizate este inclusă în formularul de cerere. Numai întâlnirile directe vor fi luate în considerare.)

    Cealaltă metodă de obținere a verificării identității constă în efectuarea unei plăți folosind un card bancar înregistrat pe același nume cu cel introdus în profilul dvs. La achitarea taxei de membru, identitatea dvs. va fi verificată în mod automat, dacă sunt îndeplinite toate condițiile (consultați secțiunea 1.7 de mai jos).

    Nu există în prezent o altă modalitate de a obține verificarea identității, nici prin fax, nici în alt mod.

    Observație: Pentru moment, numai plățile directe cu cărți de credit sau cele efectuate prin Paypal sunt acceptate pentru verificarea identității.

  • 10.3 - Cât durează procedura de verificare?

    Pentru ca identitatea unui procent însemnat al comunității să fie verificată este nevoie de mai multe luni. În acest timp niciun avantaj nu va fi acordat utilizatorilor cărora li s-a verificat deja identitatea.

    După ce un număr semnificativ de profile sunt verificate, simbolul "V" va fi afișat nu numai în paginile de profil, dar și în puncte importante ale site-ului.

  • 10.4 - De ce identitatea mea nu mai este considerată verificată?

    Dacă vă modificați numele sau prenumele introduse în profil după ce identitatea dvs. a fost verificată, această verificare este anulată. Pentru a obține o nouă verificare trebuie să utilizați link-ul trimitere cerere de asistență.

  • 10.5 - Cum obțin verificarea identității în cadrul unui powwow?

    Pentru a obține verificarea identității în cadrul unui powwow, de către un membru autorizat, trebuie să-i prezentați acestuia, în mod direct, un document de identitate cu fotografie.

    La fel ca în alte metode de verificare, numele de pe documentul de identitate cu fotografie trebuie să fie identic cu numele real introdus în profil. Spre deosebire, însă, de alte metode de identificare utilizate de membrii site-ului, de această dată trebuie să vă publicați numele real pe site. În caz contrar, persoana care vă verifică identitatea nu vă poate vedea numele pentru a-l compara cu cel înscris în documentul dvs. de identitate. După verificare, puteți să ascundeți din nou numele real, dacă doriți.

    Vă puteți modifica numele în profil selectând din meniu: "Contul meu>Setările mele->Date personale"

    Puteți alege să vă publicați sau nu numele real în profil selectând din meniu: Contul meu>Setările mele->Profil standard.

    După ce v-ați publicat numele real pe site, ați întâlnit în persoană un membru al site-ului autorizat să verifice identități și i-ați prezentat un act de identitate cu fotografie, puteți trimite, prin intermediul site-ului, o cerere de verificare a identității. În acest scop, accesați pagina de cerere VID.

    Pe cererea de verificare, selectați opțiunea "întâlnit în persoană" și alegeți din lista derulantă, numele persoanei întânite. (Dacă numele acesteia nu este pe listă, înseamnă că nu este autorizată.) Apoi introduceți data și locul în care a avut loc întâlnirea și trimiteți cererea. Persoana respectivă va primi un mail cu cererea dvs. de verificare a identității.

  • 10.6 - Cum pot obține autorizația de a verifica identitatea altor utilizatori?

    Dacă identitatea dvs. a fost deja verificată, puteți cere autorizația de a verifica identitatea altor utilizatori prin intermediul link-ului: trimitere cerere de asistență.

  • 10.7 - Am efectuat o plată folosind un card bancar dar identitatea mea nu a fost încă verificată.

    Când o cerere de verificare a identității este trimisă utilizând opțiunea de plată, numele din profilul dvs. aflat sub "Numele real" trebuie să fie identic cu cel de pe cartea de credit sau din contul Paypal. utilizează aceste informații pentru a confirma că numele pe care l-ați introdus în profil corespunde cu cel înregistrat pe cartea de credit sau în contul Paypal.

    Dacă, indiferent din ce motiv, informațiile de pe cartea dvs. de credit sau din contul dvs. Paypal nu sunt identice cu cele introduse în profil, identitatea dvs. nu va fi confirmată.

    Sperăm să înțelegeți că verificarea identității este o problemă foarte delicată, deoarece garantează astfel în fața întregii comunități că sunteți cu adevărat persoana care susțineți că sunteți. Acesta este motivul pentru care avem nevoie de cartea credit în confirmarea identității.

    Vă rugăm să rețineți că, pentru moment, numai plățile directe cu cărți de credit și prin Paypal sunt acceptate pentru verificarea identităților.

  • 10.8 - I received a message stating that my identity could not be verified. Why?

    If you have a "Translation company" account type, your identity will not be verified. Since the purpose of confirming members' IDs is to increase mutual trust across the site, in particular among users who don't know each other personally, only "Freelancer", "Freelancer and outsourcer" and "Student" accounts will be considered for ID verification.

    Also, if you applied for verification using the payment method and the name on the account you are using to pay does not match the name in your profile (or you have not entered any name in your profile), then your identity will not be verified.

  • Main - Top

  • 11 - Credentials

  • 11.1 - Ce înseamnă „atestare profesională”?

    Diferite asociaţii, şcoli şi alte instituţii internaţionale, oferă traducătorilor ceea ce defineşte ca "atestări profesionale". Acestea pot include "certificate", "diplome" sau alte forme de calificare.

  • 11.2 - Cum se folosesc atestările profesionale pe site-ul

    Membrii pot raporta obținerea acestor atestări profesionale prin intermediul paginii lor de profil. Pe de altă parte, cei care publică oferte de lucrări pot permite accesul la aceste oferte numai membrilor care au atestări profesionale raportate. (Nu pot fi restricționate ofertele de lucrări pentru cei cu atestări profesionale verificate.) De asemenea, căutarea în repertoar poate fi limitată la cei care au atestări profesionale raportate sau verificate.

    Rețineți, vă rugăm, că nu există standarde echivalente pentru atestările profesionale ale traducătorilor. Mai mult decât atât, în multe perechi de limbi aceste atestări nu sunt disponibile și găsirea unor oportunități de a le obține poate fi dificilă pentru cei care locuiesc în anumite zone. Se recomandă, așadar, ca opțiunea de restricționare a ofertelor de lucrări sau a căutărilor în repertoar în funcție de atestările profesionale să fie utilizată în mod selectiv, și numai pentru perechile de limbi importante.

  • 11.3 - Cum raportez atestările mele profesionale?

    Pentru a raporta o atestare profesională, accesați secțiunea Actualizare profil și faceți clic pe „Adăugare atestări profesionale”, lângă perechea de limbi corespunzătoare, declarată în secțiunea Perechi de limbi. Se va afișa o fereastră în care puteți introduce atestările profesionale, certificările sau acreditările obținute din partea unor organisme recunoscute.

    Notă: Raportați ambele perechi de limbi (dacă se aplică).

    După introducerea atestărilor, acestea vor apărea în profilul dvs., în secțiunea „Atestări profesionale”.

  • 11.4 - Trebuie să depun o copie a atestărilor mele profesionale pentru verificare?

    Filtrul atestărilor profesionale utilizat în lucrări se bazează pe ceea ce aţi declarat cu privire la atestările dvs. profesionale. Verificarea atestărilor dvs. profesionale este utilă pentru profilul dvs. şi pentru dvs. şi este o asigurare suplimentară pentru clienţii potenţiali cu privire la faptul că sunteţi un profesionist calificat.

    Notă:dacă declaraţi o atestare profesională, este posibil ca site-ul să vă solicite verificarea existenţei atestării profesionale în numele dvs. Dacă nu puteţi verifica atestarea profesională pe care aţi declarat-o, aceasta poate fi eliminată din profilul dvs.

  • 11.5 - Cum mi se poate verifica o atestare profesională? verifică atestările lingvistice raportate de membrii În prezent, se pot verifica următoarele atestări:

    • Acreditări furnizate de autorități precum: AAIT, AAIC, CTA etc.
    • Diplome universitare emise de instituții de învățământ acreditate

    Pentru a începe, raportați atestările dvs. în secțiunea Actualizare profil, făcând clic pe „Adăugare atestări profesionale”, lângă perechea de limbi corespunzătoare, declarată în secțiunea Perechi de limbi. Se va afișa o fereastră în care puteți introduce atestările profesionale, certificările sau acreditările obținute din partea unor organisme recunoscute.

    Apoi, trimiteți o copie a atestării dvs. prin intermediul sistemului nostru online de asistență. Aceasta este cea mai rapidă metodă de verificare a atestărilor dvs. Trimiteți chiar acum o cerere de asistență însoțită de o copie a atestării.

    De asemenea, puteți trimite copii ale atestărilor dvs. (traduse în limba engleză, dacă este necesar) folosind una dintre metodele de mai jos:

    • Adresa poștală:
      calle 45 No 883, 3ro B
      (1900) La Plata
      Buenos Aires

    • Fax: +54-221-4251266

    Dacă transmiteți copiile prin poștă sau fax, trimiteți o cerere de asistență pentru verificarea atestării dvs. profesionale.

  • 11.6 - verifică afilierea la anumite organizații sau asociații?

    Deoarece acestea sunt în general temporare şi pot suferi modificări, nu poate verifica afilierile în organizaţii sau asociaţii.

  • 11.7 - verifică scrisorile de recomandare din partea colegilor sau angajatorilor?

    Nu. Pot fi verificate numai atestările eliberate de către autorităţi şi atestările/diplomele academice cu profil lingvistic eliberate de instituţii acreditate.

  • 11.8 - I took a language course, not a translation course. Can I declare it as a credential?

    Yes, you can declare that course, but only under the language you took a course for. For example, if you took an English course, you can only declare it under "English (monolingual)" in your profile.

  • Main - Top

  • 12 - Rates

  • 12.1 - Cum introduc tarifele în profilul meu?

    Tarifele se introduc în pagina de actualizare a profilului (click aici). În secţiunea nr. 6 puteţi introduce tarifele, alege valuta şi seta opţiunea de vizibilitate, putând apoi să aplicaţi automat aceste informaţii la toate perechile de limbi menţionate în profilul dvs. După ce aţi introdus tarifele standard, le puteţi modifica pentru fiecare pereche de limbi în parte.

  • 12.2 - De ce este important să introduc aceste informaţii?

    Precizarea intervalului de tarife este util clienților în luarea deciziei de a lucra sau nu cu dvs. De asemenea, introducând aceste informații, nu veți fi deranjat cu notificări privind lucrări ce oferă tarife sub minimul acceptat de dvs. Veți putea, în plus, să vă comparați tarifele cu datele sintetizate, adunate de la alți profesioniști ce lucrează în aceleași perechi de limbi ca și dvs.

    De asemenea, specificând intervalul de tarife în care sunteți dispus să lucrați, furnizați informații prețioase ce vor fi utilizate pentru educarea clienților. De exemplu, un client care vrea să propună o lucrare, oferind 0,001 cenți pe cuvânt, (un tarif foarte mic), va fi informat despre numărul procentual de profesioniști care nu doresc să lucreze la un tarif atât de scăzut. Astfel, contribuiți la prevenirea publicării de propuneri nerezonabile de lucrări.

  • 12.3 - How do I enter rates for each language pair reported in my profile?

    You can enter language-specific rates by visiting your Profile Updater and clicking on "Edit rates" next to each language pair in the "Languages" section. A window will pop-up allowing you to enter custom rates for each language pair.

  • 12.4 - Can I report any surcharges, discounts or minimum charges aside from rates?

    Yes. You can report rate conditions through the Rate conditions page.

  • 12.5 - How can I show / hide rates in my profile?

    You can set visibility permissions for your rates in the "Financial" section of your Profile updater.

  • 12.6 - Ce sunt tarifele minime și tarifele-obiectiv?

    Vi se va cere să introduceți tariful minim și cel obiectiv.

    Tariful minim este cel mai mic tarif pe care îl acceptați pentru o lucrare de traducere ce vă este încredințată. Astfel, nu veți primi notificări privind lucrări care oferă tarife mai mici decât minimul acceptat de dvs.

    Tariful-obiectiv este cel pe pe care l-ați cere pentru o lucrare de traducere care îndeplinește următoarele criterii:

    * Aparține unui domeniu ce vă este familiar
    * Nu necesită cheltuieli suplimentare din partea dvs. (cheltuieli de transport, programe informatice, dicționare, etc.).

    Tariful-obiectiv este cel pe care ar trebui să îl prezentați în CV sau pe site-ul personal, potențialilor clienți.

  • 12.7 - Where can I include any sucharges, discounts, or minimum charges?

    You can list any adjustments you tend to make for special conditions when invoicing here.

  • 12.8 - De ce este necesară introducerea tarifelor?

    Beneficiile introducerii unui interval de tarife sunt următoarele:
    (1) Oferiți clienților informații utile în luarea deciziei de a lucra sau nu cu dvs.
    (2) Nu veți fi deranjat cu notificări privind propuneri de lucrări ce oferă tarife mai mici decât cele acceptate de dvs.
    (3) Veți putea să vă comparați tarifele cu datele de sinteză obținute de la alți profesioniști care lucrează în aceleași combinații de limbi ca și dvs.

    De asemenea, specificând intervalul de tarife în care sunteți dispus să lucrați, furnizați informații prețioase, utilizate pentru educarea clienților. De exemplu, un client care publică o propunere de lucrare la un tarif de 0,001 cenți/cuvânt (un tarif foarte scăzut) va fi informat despre numărul procentual de profesioniști care nu doresc să lucreze la acest tarif. Astfel contribuiți la prevenirea publicării de oferte nerezonabile.

  • 12.9 - Sunt un freelancer începător. Ce tarife trebuie să aplic?

    Tariful pe care trebuie să-l aplicați depinde de venitul pe care doriți să-l obțineți, de productivitate, de mărimea concediului pe care îl veți lua și de alți factori. Utilizați opţiunea calculați tarife pentru a face o primă estimare.

  • 12.10 - Introducerea tarifelor este obligatorie?

    Introducerea informaţiilor privind tarifele nu este obligatorie. Dacă totuşi doriţi să introduceţi aceste informaţii, puteţi alege să nu le publicaţi.

    În cazul în care consideraţi că nu vă avantajează publicarea unui interval de tarife, puteţi adăuga o notă în pagina de profil cu următorul conţinut: "Tarifele sunt estimative şi pot fi modificate după analizarea lucrării."

  • 12.11 - Ce tarife sunt practicate, în general? Există date sintetizate?

    Puteți vedea tarifele introduse de comunitatea pe această pagină sau folosind link-ul ”Tarife comunitate” din meniu. Limitări:

    • Disponibil numai pentru Membri site/li>
    • Disponibil numai pentru conturile de tip “Liber-profesioniști” și “Liber-profesioniști și companii”
    • Trebuie să introduceți tarifele
    • Puteți vedea tarifele pentru maxim cinci dintre perechile dvs. de limbi

    Aveți aici un exemplu de tarif obținut de la comunitate:

  • 12.12 - How is my maximum rate calculated?

    Your maximum rate is calculated automatically based on the minimum rate you entered in your profile. It is 2.5 times the minimum rate. Note that as with all rates you enter, a lower or higher rate can always be negotiated after you are chosen to complete an assignment.

  • 12.13 - Am introdus tarifele în profilul meu dar primesc în continuare unele propuneri de lucrări la tarife mai mici decât tariful meu minim. Care este cauza?

    Nu toate propunerile de lucrări respectă formatul "[X] per [cuvânt|oră|total] în [valuta]". Pentru unele lucrări tarifele sunt stabilite per rând, nu per cuvânt, iar lucrările potențiale sau propunerile de angajare au, adesea, moduri diferite de determinare a tarifelor. Pentru a soluționa toate aceste situații, li se oferă contractorilor posibilitatea să aleagă între a introduce prețurile în format standard și a utiliza un câmp special unde pot introduce tariful în formatul dorit. Pentru propunerile de lucrări în care se optează pentru această din urmă soluție, tarifele introduse nu pot fi verificate. Acesta este motivul pentru care veți primi notificări privind astfel de lucrări, chiar dacă prețul oferit pentru ele este mai mic decât minimul acceptat de dvs.

    Rețineți că pe viitor vor exista mai multe stimulente care să determine contractorii să introducă tarifele în format standard și această opțiune va conta în stabilirea listei de profesioniști cărora li se va trimite notificarea.

  • 12.14 - De ce nu fixează un tarif minim pentru traduceri?


  • Main - Top

  • 13 - Translator feedback, a.k.a. WWA (Willingness to Work Again)

  • 13.1 - Ce este WWA?

    Sistemul WWA este o funcție specifică care pune la dispoziția traducătorilor, a interpreților și a altor furnizori de servicii un mijloc prin care aceștia pot solicita, colecta și afișa în profilurile lor opiniile privind „disponibilitatea pentru o nouă colaborare” (WWA) primite de la clienți și de la colegi.

    Utilizatorii site-ului pot solicita opinii contractorilor și colegilor cu care au colaborat. Colegii și contractorii pot răspunde acestor solicitări oferind opinii. De asemenea, aceștia pot oferi din proprie inițiativă opinii vizibile public furnizorilor de servicii cu care au colaborat.

    Pagina WWA prezintă o interfață specială pentru cei care doresc să solicite sau să ofere opinii WWA.

  • 13.2 - Din ce este formată o înregistrare WWA?

    O înregistrare este formată din trei părți:
    1. exprimarea de către contractor a „disponibilității pentru o nouă colaborare” (răspunzând „da” la întrebarea „Ați externaliza din nou lucrări acestui furnizor de servicii?”);
    2. un text scurt, care însoțește răspunsul „da” (opțional);
    3. răspunsul de un rând al furnizorului de servicii către contractor (opțional).

  • 13.3 - La ce folosesc înregistrările WWA?

  • Deținătorii profilurilor au opțiunea de a afișa aceste opinii în colțul din dreapta sus a profilului, pentru a atrage clienții potențiali care vizitează paginile de profil.
  • Un traducător sau un interpret care a optat pentru afișarea WWA „da” din partea clienților anteriori mulțumiți poate fi poziționat mai bine pentru a transforma clienții noi potențiali în clienți efectivi, pentru a justifica tarifele peste medie, pentru a diminua necesitatea de a efectua teste de traducere etc.
  • Deținerea de înregistrări WWA reprezintă unul dintre criteriile de căutare care pot fi folosite de către clienții potențiali pentru a găsi liber-profesioniști în repertoarul
  • Aceste opinii sunt utile, de asemenea, pentru gestionarea riscului de către contractori, când localizează noi furnizori de servicii.

  • 13.4 - În ce condiții o înregistrare WWA poate fi solicitată unui/efectuată de către un contractor?

    Contractorul trebuie să fi comandat furnizorului de servicii cel puțin o lucrare plătită. Înregistrările WWA nu sunt permise pe baza unui test de traducere sau a oricărei alte interacțiuni preliminare.

    În acest context, termenul „contractor” se referă, în general, la oricine transmite lucrări plătite. Sunt incluși, pe lângă agențiile de traduceri și clienții finali, și traducătorii și interpreții care trimit lucrări colegilor atunci când ei înșiși sunt ocupați.

    Un contractor poate efectua numai o înregistrare WWA pentru fiecare furnizor de servicii cu care a colaborat. Totuși, diferiții șefi de proiecte de la aceeași agenție pot oferi opinii despre un furnizor de servicii cu care au colaborat în cadrul proiectelor lor.

  • 13.5 - Can I request feedback from different project managers I have worked with in the same company?


  • 13.6 - How can I help identify the maker of a feedback entry?

    When possible, a translator feedback entry includes a link to a profile or Blue Board record that represents the person who gave the feedback. This information can be helpful to others when determining how much to rely on a particular feedback entry.

    If the person was not logged in when giving feedback, you can help to identify them by finding a Blue Board record or profile with which they are associated, and then submitting that information in a support request. (Staff will attempt to corroborate it based on email address and other information.)

    If you have worked for the outsourcer who gave a feedback entry, you can also help by making an entry in that outsourcer's Blue Board record.
    When you identify a matching Blue Board record, submit that information in a support request. staff will attempt to verify the association, either by matching the email address of the person who gave the feedback, or by contacting the Blue Board record's primary contact for verification.

  • 13.7 - Am nevoie de un profil pentru a efectua o înregistrare WWA?

    Da. În prezent, numai cei care sunt înregistrați pe pot efectua înregistrări WWA. Această decizie s-a întemeiat pe opiniile pe care le-am primit, bazate pe posibilitatea de abuz observată, în sensul că membrii se simt mai liniștiți în cazul în care se cere înregistrarea.

    Această cerință ar putea fi modificată în viitor, dacă se găsesc modalități acceptabile pentru toate părțile.

  • 13.8 - „Da” este singurul răspuns posibil la întrebarea privind „disponibilitatea pentru o nouă colaborare” pusă contractorilor?

    În prezent, s-a decis să se solicite utilizatorilor site-ului să efectueze înregistrări numai pentru traducătorii și interpreții cu care aceștia ar dori să colaboreze din nou (cu alte cuvinte, nu este posibil să se răspundă cu „nu” sau cu „poate” la întrebarea „Ați colabora din nou cu acest furnizor de servicii?”). Această abordare ia în considerare bănuielile exprimate de către unii membri cu privire la posibilitatea de abuz, permițând axarea pe rolul-cheie al acestei funcții, și anume marketingul.

    În viitor, pentru a spori integritatea (și, în schimb, eficacitatea de marketing a instrumentului), vor fi posibile și răspunsurile „nu” și „poate” din partea celor care efectuează înregistrări WWA. În cazul în care acest lucru vă descumpănește, rețineți că există mai multe mijloace de protecție și că, în plus, înregistrările WWA sunt vizibile, în mod implicit, numai pentru persoana cu privire la acestea sunt formulate. Nu va exista niciodată obligația de a afișa public înregistrările WWA.

  • 13.9 - Sună bine – doresc să afișez în profilul meu înregistrările privind „disponibilitatea pentru o nouă colaborare” primite de la clienți. Cum pot să fac acest lucru?

    Pentru a solicita opinii WWA de la un contractor cu care ați colaborat, accesați „WWA” din fila „Site-ul meu” din pagina principală și selectați "Cerere de înregistrări WWA". În cazul în care contractorul are un cont și o pagină Blue Board, introduceți denumirea profilului contractorului în câmpul „Căutare”. Această căutare va extrage utilizatori din paginile Blue Board și din profiluri. Apoi, selectați înregistrarea corespunzătoare din lista afișată și faceți clic pe butonul „Adăugare în listă”, pentru a adăuga acest contractor în lista contractorilor cărora le veți trimite o invitație de a furniza opinii WWA pentru dvs.

    După ce ați adăugat contractorul în listă, faceți clic pe butonul „Continuare cu pasul 2 din 3 (adaptare mesaje)”, pentru a accesa pagina în care veți putea adapta mesajul pe care îl veți trimite contractorilor pe care i-ați specificat. Rețineți că veți găsi un text model, folosit pentru a solicita înregistrări WWA. Puteți să folosiți acest text și/sau să îl adaptați pentru a corespunde mai bine preferințelor dvs. De asemenea, puteți să adăugați un nume și o adresă de e-mail alternativă (suplimentară).

    În sfârșit, faceți clic pe butonul „Continuare cu pasul 3 din 3 (previzualizare și trimitere mesaje)”, pentru a previzualiza și a trimite cererea sau pentru a edita mesajul.

    În cazul contractorilor care nu au profiluri sau pagini Blue Board, introduceți denumirea și adresa de e-mail a acestora și, apoi, faceți clic pe butonul „Continuare cu pasul 2 din 3 (adaptare mesaje)”, pentru a accesa pagina în care veți putea adapta mesajul pe care îl veți trimite acestor contractori. La fel ca în cazul contractorilor, veți găsi un text model, folosit pentru a solicita înregistrări WWA. Pentru a trimite cererea, faceți clic pe butonul „Continuare cu pasul 3 din 3 (previzualizare și trimitere mesaje)”, pentru a previzualiza și a trimite cererea sau pentru a edita mesajul.

  • 13.10 - How can I send a translator feedback requests in languages other than English?

    You can completely customize the message that is sent when requesting translator feedback. However, a small box will appear at the bottom of the message, with special links for giving feedback. The content of this box is only available in English.

  • 13.11 - How can I reply to feedback entries I received?

    You can reply to WWA feedback entries you received from the My WWA entries/requests page.

  • 13.12 - Cum pot să efectuez o înregistrare pozitivă privind „disponibilitatea pentru o nouă colaborare” în beneficiul unui utilizator care a colaborat cu mine?

    Pentru a furniza opinii WWA pentru un furnizor de servicii cu care ați colaborat, accesați „WWA” din fila „Site-ul meu” din pagina principală și selectați "Efectuare înregistrări WWA". În cazul în care un furnizor de servicii v-a solicitat opinii WWA, veți vedea numele furnizorului de servicii și trei acțiuni posibile:

    1) nicio acțiune;
    2) furnizare WWA;
    3) nefurnizare.

    Alegeți oricare dintre aceste trei opțiuni și, apoi, faceți clic pe butonul „Continuare cu pasul 2 din 3 (introducere informații WWA)”. Dacă alegeți „nicio acțiune”, veți fi redirecționat către opțiunea „Căutare alți furnizori de servicii”.

    Dacă selectați „furnizare WWA”, vi se va cere să introduceți informații WWA pentru furnizorul de servicii care v-a trimis invitația (și să răspundeți la întrebările „Ați colaborat cu acest furnizor de servicii?” și „Ați colabora din nou cu acest furnizor de servicii?”). Apoi, trebuie să faceți clic pe „Continuare cu pasul 3 din 3 (previzualizare înregistrări WWA)”, pentru a previzualiza și a prelucra sau pentru a edita înregistrările WWA.

    Dacă decideți să nu furnizați opinii WWA pentru furnizorul de servicii, aveți posibilitatea să începeți de la pasul 1.

    În cazul în care nu aveți solicitări WWA de la furnizorii de servicii, căutați furnizorul de servicii pentru care doriți să efectuați o înregistrare, introducând numele utilizatorului sau numele real al acestuia (cel selectat de către liber-profesionist) în câmpul „Căutare” și, apoi, faceți clic pe înregistrarea corespunzătoare din lista afișată. Dacă datele corespunzătoare afișate mai jos corespund furnizorului de servicii dorit, faceți clic pe „Adăugare în listă” pentru a adăuga acest furnizor de servicii în lista furnizorilor de servicii pentru care veți face o înregistrare WWA.

    După ce ați adăugat în listă furnizorul de servicii, faceți clic pe butonul „Continuare cu pasul 2 din 3 (introducere informații WWA)” pentru a accesa pagina în care veți putea să introduceți informații WWA pentru furnizorii de servicii pe care i-ați selectat (și să răspundeți la întrebările „Ați colaborat cu acest furnizor de servicii?” și „Ați colabora din nou cu acest furnizor de servicii?”).

    În sfârșit, faceți clic pe „Continuare cu pasul 3 din 3 (previzualizare înregistrări WWA)”, pentru a previzualiza și a prelucra sau pentru a edita înregistrările WWA.

  • 13.13 - Care sunt opțiunile privind vizibilitatea înregistrărilor WWA?

    Informațiile WWA sunt afișate în colțul din dreapta sus al paginii de profil. Există trei opțiuni privind vizibilitatea acestor informații:

    a) înregistrări vizibile numai pentru deținătorul profilului.

    Aceasta este starea implicită. Profilurile sunt create cu această setare deja aplicată.

    În profilurile noi, în care nu au fost efectuate înregistrări WWA, această funcție va apărea astfel:

    După efectuarea înregistrărilor WWA, veți vedea:

    ... în timp ce vizitatorii vor vedea:

    b) înregistrări vizibile pentru vizitatori.

    Dacă faceți clic pe butonul „Afișare pentru vizitatori”, veți vedea:

    Iar acum vizitatorii profilului vor vedea înregistrările:

    Când faceți clic pe numărul înregistrărilor, se deschide o casetă în care sunt afișate informații detaliate despre înregistrări;

    c) WWA ascunse pentru deținător.

    Dacă ați ascuns înregistrările WWA față de vizitatorii profilului dvs., puteți să faceți funcția invizibilă și pentru dvs. Pentru aceasta, faceți clic pe butonul „Ascundere pentru mine”. Apoi, va fi vizibil doar un buton, pe care îl puteți folosi pentru a face funcția WWA vizibilă din nou, dacă veți dori acest lucru în viitor.

    Astfel, în acest caz, veți vedea:

    Iar vizitatorii profilului dvs. nu vor vedea deloc WWA:

  • 13.14 - Can I display client feedback and testimonials elsewhere in my profile?

    Yes. The Project History provides the option to gather and display client and collaborator feedback on specific projects. Some translators also choose to select and reflect some client feedback in other sections of their profile, such as the "About me" section. Note that displayed feedback not collected through a system like the WWA system may be subject to requests for verification by site staff, in the interest of transparency and of protecting the integrity of the feedback system.

  • 13.15 - Această funcție este și în interesul contractorilor?

    Da. Contractorii care doresc să ia în considerare datele WWA pot descoperi că reușesc să califice traducătorii și interpreții într-un mod mai eficient.

  • 13.16 - Cum poate WWA să fie în același timp atât în beneficiul furnizorilor de servicii (în speță, al traducătorilor și al interpreților), cât și al contractorilor?

    Relația dintre traducător și contractor este una între parteneri, nu între adversari. Dacă sistemul WWA conduce la cicluri de angajare mai rapide, la mai puține teste de traducere etc., acest lucru va fi benefic atât pentru contractori, cât și pentru furnizorii de servicii.

    Blue Board este un alt exemplu de instrument atât în beneficiul furnizorilor de servicii, cât și al contractorilor. Contractorii care sunt listați și care au primit comentarii pozitive raportează un grad sporit de încredere și cicluri mai scurte de lansare a proiectelor printre furnizorii de servicii care utilizează Blue Board drept referință.

  • 13.17 - Ce se întâmplă cu confidențialitatea? Nu pot/doresc să dezvălui numele clienților mei.

    În prezent, fiecare înregistrare include numele clientului (nu pot fi primite înregistrări în mod anonim). Prin urmare, ar trebui să vă abțineți de la a invita să efectueze înregistrări clienții cu care aveți o înțelegere sau o prezumție de confidențialitate.

  • 13.18 - Nu am încheiat acorduri de confidențialitate ca atare, dar nu doresc ca alții să știe cu cine colaborez. Cum pot împiedica dezvăluirea clienților mei?

    Nu trebuie să faceți nimic. În mod implicit, înregistrările WWA nu vor apărea în profilul dvs. Puteți opta oricând pentru afișarea sau nu a înregistrărilor WWA. Ceea ce puteți controla este dacă *toate* înregistrările primite vor fi sau nu afișate. Nu puteți opta pentru neafișarea înregistrărilor WWA în mod individual.

  • 13.19 - Pot membrii să împiedice efectuarea unor înregistrări WWA nesolicitate?

    Este posibilă retragerea din rețeaua BB/WWA. Acest lucru impune, în temeiul echității, ca utilizatorii care nu acceptă înregistrări nesolicitate să se abțină de la a le efectua pentru alții (atât prin sistemul WWA, cât și Blue Board). Într-un sens, aceștia renunță la dreptul de a efectua înregistrări pentru alții în schimbul înlăturării dreptului acestora de a efectua înregistrări pentru ei.

    Această opțiune nu împiedică primirea de opinii LWA în Blue Board și nici nu determină ștergerea opiniilor deja înregistrate. Utilizatorii care s-au retras vor putea totuși să efectueze înregistrări pentru cei care îi invită să facă acest lucru.

  • 13.20 - Dacă mă retrag din rețeaua WWA, clienții potențiali pot crede că nu doresc afișarea opiniilor deoarece nu sunt un traducător bun. Ar fi bine să explic în profilul meu că am optat pentru neutilizarea acestei funcții în scopul de a-mi proteja clienții sau ceva similar?

    Desigur, puteți să adăugați un comentariu de acest fel.

  • 13.21 - Există control din partea personalului și/sau a moderatorilor?

    Înainte de a deveni vizibile, înregistrările WWA sunt aprobate de către membrii personalului site-ului, nu în vederea asigurării corectitudinii acestora, ci doar pentru a confirma faptul că funcția este folosită în scopurile urmărite. La cerere, membrii personalului sunt, de asemenea, disponibili, prin sistemul de asistență, pentru verificarea și investigarea înregistrărilor dubioase și a cazurilor de posibil abuz.

    Moderatorii nu sunt implicați în administrarea sistemului WWA.

  • 13.22 - Funcția WWA poate fi utilizată numai de către membri?

    Inițial, toate aspectele noului sistem de înregistrare a opiniilor vor fi disponibile pentru toți utilizatorii site-ului, indiferent de statutul acestora. În viitor, este posibilă impunerea unor limite utilizării acestuia de către nemembri, cum ar fi un plafon asupra numărului de înregistrări care pot fi efectuate sau afișate de către aceștia.

  • 13.23 - Outsourcer says no invitation was received. What can I do?

    If an outsourcer to whom you sent a translator feedback request says no request was received, check that the email address used is correct. Also, you can suggest the outsourcer to check the spam folder of their email inbox and send a reminder message as described here.

    If no message is finally received, you can suggest the outsourcer to provide feedback directly by clicking "Give translator feedback" in your profile.

  • 13.24 - Elementul WWA este marcat ca incomplet în secțiunea de actualizare rapidă a profilului meu, chiar dacă am primit o înregistrare. De ce?

    Secțiunea de actualizare rapidă va afișa elementul WWA (care este un element „recomandat”, nu unul „necesar”) ca fiind complet numai dacă înregistrarea a fost primită de la un contractor a cărui identitate a fost verificată sau care a primit el însuși cel puțin o înregistrare Blue Board de la un alt utilizator al site-ului. Această cerință este menită să descurajeze utilizarea abuzivă a sistemului WWA.

  • 13.25 - Cum obțin semnul verde pentru completarea WWA în profilul meu?

    Pentru a obține semnul verde „complet” în secțiunea WWA a profilului dvs., aveți nevoie de cel puțin o înregistrare din partea unui profil care îndeplinește cel puțin una dintre următoarele condiții:

    a) are identitatea verificată;
    b) are o pagină Blue Board cu cel puțin o înregistrare din partea unui terț;
    c) aparține unui membru al site-ului;
    d) deține cel puțin 12 puncte KudoZ PRO.

  • 13.26 - What does the "message received" line mean next to the clients' names that I requested WWAs from?

    The "message received" line that appears in your WWA "request entry" form next to the client that you requested a WWA entry from is just an email confirmation message to inform you that the email you sent them was received in their inbox.

    Now, you will just need to wait for the outsourcer to respond.

  • 13.27 - Din greșeală, am introdus un comentariu WWA pentru alt traducător. Cum pot să șterg această înregistrare?

    Vă rugăm să transmiteți un tichet de asistență, identificând înregistrarea greșită.

  • 13.28 - I received translator feedback from an outsourcer I have never worked for. What should I do?

    If you are sure that the entry you received has been posted by an outsourcer you never worked for, please submit a support request and specify the entry.

    Remember that some outsourcers' profile names are different from their Blue Board titles or their company names. Make sure the outsourcer is not using a site name different from their company name and that you have not worked for this company in the past.

  • 13.29 - How can I edit a feedback comment / reply?

    In special cases, staff will edit comments accompanying translator feedback entries or replies to entries at the poster's request.

    To have a feedback comment or a reply edited by site staff, please submit a support request and specify the entry in which the comment / reply should be edited and the desired new text for the comment / reply.

  • 13.30 - The outsourcer I am looking for does not show as part of search results. What can I do?

    If you are looking for a specific outsourcer and they do not show as part of search results, make sure you are looking for the outsourcer's profile name (the name shown in their profile).

    Note that Blue Board titles are not always used as profile names by outsourcers. In cases in which the Blue Board title and the outsourcer's profile name are different, conducting a search for the Blue Board title will not produce any results.

    Also, make sure the outsourcer you are looking for has a profile at Some outsourcers with Blue Board records may have removed their profiles or may have not created any profile for their company. Remember that outsourcers must have an account with to submit WWA feedback.

  • 13.31 - Where can I see translator feedback statistics?

    To view feedback statistics, go to the translator feedback stats page.

  • 13.32 - Can a user receive translator feedback from family members or close associates?

    Translator feedback should not provided to family members or close associates, in order to maintain a certain level of transparency in the feedback system.

    See also general site rule 2 for more on why this policy may be enforced.

  • 13.33 - What are WWA ratings?

    WWA ratings enable outsourcers to provide more detailed feedback to their service providers.

  • 13.34 - Will WWA ratings replace WWA feedback?

    No. WWA feedback is separate from WWA ratings. Profile owners will continue to have the same rights to show/hide/solicit WWA feedback they have always had.

  • 13.35 - What are service provider options regarding the visibility of their WWA ratings?

    There are two options for visibility of service provider WWA ratings:
    - Display all WWA ratings publicly to all profiles visitors
    - Keep all WWA ratings private

    If service providers choose not to display WWA ratings, profile owners will still see their WWA ratings but visitors to their profile will see no trace of WWA ratings.

    If service providers choose to show WWA ratings, all visitors to their profile will see all of their WWA ratings.

  • 13.36 - What about my WWA feedback entries?

    Your WWA feedback and settings will not change. You will keep all of your WWA feedback and you may choose to show or hide all WWA feedback, independent of showing or hiding your WWA ratings.

  • 13.37 - What are outsourcers options regarding the visibility of their WWA ratings?

    There are two options for visibility of individual outsourcer WWA ratings:
    - Keep a single WWA rating on a service provider private and visible only to that outsourcers’ team members.
    - Share a single service provider WWA rating with that service provider.

    If an outsourcer chooses to share a WWA rating with a service provider, and that profile owner sets their WWA ratings to private, only the outsourcer and service provider will be able to see that WWA rating.

    If an outsourcer chooses to share a WWA rating with a service provider, and the profile owner sets their WWA ratings to public, all profile visitors will be able to see that WWA rating and the outsourcer’s name.

  • 13.38 - Are WWA ratings required to participate in any services or features?

    Yes. In order to join pools, service providers will be required to show their WWA ratings.

  • 13.39 - What are the conditions under which WWA ratings can be made by outsourcers?

    Only logged in outsourcers (LSP/Agencies, end clients or account type "both outsourcer & freelancer”) can leave WWA ratings.

    Outsourcers will be able to leave a single WWA rating per verifiable project.

    Only those outsourcers in good standing (i.e. no outstanding non-payment reports, active administrative actions) will be able to create WWA ratings. All postings must follow all site rules and policies.

  • 13.40 - What is a “verifiable project”?

    A verifiable project is one where the outsourcer, if requested, can provide written documentation that a project or order has been accepted by the service provider.

  • 13.41 - Can I reply to WWA ratings I received?

    Yes. Service providers will be able to reply/comment to WWA ratings they receive.

  • 13.42 - Will WWA ratings have more detailed category ratings (i.e. communication skills, on time delivery, etc.)?

    Yes, it is planned that detailed category ratings will be released in the future.

  • 13.43 - Will an outsourcer be able to edit their WWA ratings?

    Outsourcers that keep their WWA ratings private will be able to edit them at any time.
    Outsourcers that choose to share their WWA ratings with service providers will not be able to edit their WWA rating for 30 days after they share that WWA rating with the servicer provider.

  • 13.44 - Will WWA ratings have an effect on my directory position or rank?

    Not at this time.

  • 13.45 - How can I request or solicit WWA Ratings?

    Service providers can request WWA ratings in the same manner in which service providers can request WWA from their clients.

  • 13.46 - What are the rules for submitting WWA ratings?

    Certain conditions must be met before WWA ratings can be made:
    • In order for WWA ratings to be shared with service providers they must be entered when a verifiable work order has been assigned and there no pending non-payment issues.
    • It is not possible to edit an entry for 30 days after it has been shared with the service provider.
    • A service provider is allowed to reply. (Note that it is not possible to edit an entry for 30 days after a reply has been received.)
    • Self-entries are not permitted.
    • Defamation is not permitted. A WWA rating entry may not be used to defame any individual or business. Entries, comments accompanying entries, and responses to entries, must focus strictly on WWA ratings and adhere to all site rules
    • All communication must adhere to all site rules
    • Attempting to influence another's use of WWA ratings is prohibited. Exerting pressure on someone to change a WWA rating entry or reply, or to make a new entry or reply of a specific nature, is forbidden. (Inviting outsourcers to make WWA rating entries or replies is acceptable, as long as there is no attempt to influence the content of those postings.)
    • WWA ratings may not be used to coerce. Using a WWA rating, or threatening to use a WWA rating, in such a way as to pressure a service provider or outsourcer into taking some action, is strictly prohibited.

  • 13.47 - Will banned outsources or those with open non-payment reports be permitted to leave WWA ratings?


  • 13.48 - Will outsourcers be able to leave multiple WWA ratings?

    Outsourcers may leave one WWA rating per verifiable project.

  • 13.49 - What if I disagree with a WWA Rating I have received?

    If a service provider feels a WWA rating violates the WWA ratings rules, they can open a support request. reserves the right to review WWA ratings on a case by case basis, and to remove any WWA rating or comment which may not conform to site rules & policies.

  • Main - Top

  • 14 - Portfolio: my sample translations

  • 14.1 - How do I add sample translations to my Portfolio?

    To add more sample translations to your profile, choose "Portfolio/Sample Translations" in your Profile updater . Note that you should first complete every field ("language pair", "General field", "Specific field" and "Title"). Then, you should copy the sample of your translation from you PC and paste it in the "Source text" and "Target text" boxes. Notice that if you do not complete the required fields, your samples will not be saved. To save your samples, click on "Add translation".

  • 14.2 - How can I change the order of sample translations in my portfolio?

    The order of sample translations reported in profiles can be changed by selecting each sample in the list of samples in the "Professional history" section of the Profile updater and dragging them to the desired position, saving and updating changes after each movement by clicking on "Save and update profile" at the bottom of the page.

  • 14.3 - Can I toggle the visibility of the samples in my portfolio?

    No. You can either choose to enter samples which will be publicly visible to visitors to your profile or choose not to enter these samples. For the latter option you can tick the box next to "I choose not to enter any sample translations at this time" in the "Portfolio/Sample Translations" in the "Professional history" section of your Profile Updater.

    Another option would be to enter samples and removing the sensitive information you would not like to be disclosed. Make sure you are respecting confidentiality agreements when entering these samples.

  • 14.4 - How can I respect confidentiality agreements with clients while showing sample translations in my portfolio?

    If a translation you have done is subject to a confidentiality agreement, avoid adding this translation to your portfolio and try adding a sample text taken from the web or elsewhere instead. Remember that sample texts do not need to be long, but that two or three paragraphs should be enough.

  • Main - Top

  • 15 - Project History

  • 15.1 - Ce este Istoricul proiectelor(SM)

    Sistemul Istoricul proiectelor(SM) oferă traducătorilor şi interpreţilor o modalitate practică de ţinere a evidenţei proiectelor în funcţie de limbă, domeniu şi alte caracteristici. Utilizaţi această opţiune pentru a vă organiza înregistrările, a urmări plăţile etc.

    În plus, sistemul istoricul proiectelor(SM) permite utilizatorilor afişarea detaliilor generale ale proiectelor selectate în paginile de profil pentru a face cunoscută clienţilor şi colaboratorilor potenţiali natura experienţei anterioare. De asemenea, numele şi aprecierile din partea clienţilor pot fi afişate cu permisiunea acestora.

    Atunci când un contractor caută în directorul un traducător sau interpret, se va afişa numărul proiectelor de colaborare--într-un domeniu şi pereche lingvistică.

    Există şi posibilitatea de a urmări, şi opţional afişa, numele colegilor care au colaborat cu dumneavoastră la un proiect.

  • 15.2 - Cine poate folosi sistemul Istoricul proiectelor(SM)?

    Toți utilizatorii site-ului pot folosi integral funcția Istoricul proiectelor(SM).

  • 15.3 - How do I add a new project to my project history?

    To add a new project to your project history visit your Project history page. Select the Add a new project option from the menu to the left and you will be re-directed to the project form. Complete this form with all required information and click on Submit.

    Once you have submitted your project, you can make it visible in your profile by clicking on Make visible in the 'Actions' column, next to the project.

  • 15.4 - Ce tip de proiecte pot fi introduse?

    Folosiți sistemul Istoricul proiectelor(SM) pentru a urmări proiectele de traducere, interpretare, editare și corectare pe care le-ați realizat personal.

  • 15.5 - Pot să introduc proiecte obținute de la clienți din afara

    Da, puteți să introduceți orice proiect, indiferent de modul în care ați întâlnit clientul și indiferent dacă acesta este sau nu înregistrat pe

  • 15.6 - Eu/agenția mea am/a îndeplinit rolul de șef de proiect. Ar trebui să introduc proiectul respectiv?

    Nu. Nu trebuie să prezentați proiecte pe care dvs. sau compania dvs. le-au coordonat. Istoricul proiectelor (SM) este destinat traducătorilor, interpreților, redactorilor și corectorilor, pentru conservarea proiectelor efectuate în mod efectiv de ei.

  • 15.7 - Istoricul proiectelor mele(SM) este privat?

    Da. În mod implicit, numai dvs. vedeți informațiile pe care le introduceți în istoricul proiectelor.

  • 15.8 - Pot vizualiza istoricul proiectelor altor utilizatori. Din ce motive?

    Dacă doriţi, puteţi afişa detaliile generale ale proiectelor selectate din istoricul proiectelor dvs. Pe pagina profilului dvs. va apărea o prezentare generală a proiectelor pe care aţi să le afişaţi, sub fila marcată "Istoricul proiectelor". Afişarea proiectelor reprezentative pentru domeniul dvs. de experienţă poate constitui un mijloc eficient de marketing al serviciilor pe care le oferiţi.

  • 15.9 - Am observat că, uneori, numele contractorilor este afișat în istoricul proiectelor altor utilizatori. În ce condiții este afișat numele clienților?

    Numele clientului este făcut public numai dacă ambele părți sunt de acord cu acest lucru.

    Când introduceți un proiect în Istoricul proiectelor dvs. sunteți întrebat dacă doriți ca numele clientului să fie publicat. Dacă răspundul dvs. este pozitiv, se trimite în mod automat un email clientului pentru a i se cere permisiunea. De îndată ce permisiunea este obținută, numele clientului devine vizibil.

  • 15.10 - Ce reprezintă „confirmarea” din partea contractorilor?

    La introducerea unui proiect, puteți solicita „confirmarea” contractorului. În acest caz, contractorul poate verifica dacă proiectul respectiv este real și dacă informațiile pe care le-ați prezentat sunt corecte.

  • 15.11 - Care este rolul „aprecierilor” formulate de contractori?

    O altă opțiune de care dispuneți la introducerea unui proiect este aceea de a solicita aprecieri din partea contractorilor. Într-un astfel de caz, contractorii pot descrie experiența avută cu dvs. ca fiind „pozitivă”, „neutră” sau „negativă” și pot introduce și un scurt comentariu.

    Aprecierile exprimate de clienți pot constitui o tehnică eficientă de promovare.

  • 15.12 - I sent a collaborator confirmation request and it seems it did not go through. What can I do?

    If you sent a collaborator confirmation request and your collaborator did not receive the email message requesting confirmation, try re-sending the request. To do so, click on "Edit" next to the project in the Project history page and enter your collaborator ID at the bottom of the project form. Re-send the invitation by clicking on "Submit".

  • 15.13 - Cum influențează istoricul proiectelor mele modul în care apar în director?

    Clienților care caută un traducător într-o anumită pereche de limbi și într-un anumit domeniu și care găsesc numele dvs. li se va prezenta numărul de proiecte *coroborate* pe care îl aveți în domeniul respectiv. Poziția dvs. din repertoar nu este afectată.

    Rețineți că numai proiectele pe care le faceți publice vor fi luate în considerare pentru conținutul repertoarului.

  • 15.14 - Cum mă vor ajuta proiectele afișate să întâlnesc noi clienți?

    S-ar putea ca, astfel, clienţii să considere că le oferiţi o garanţie în privinţa experienţei pe care o aveţi în perechea de limbi şi în domeniul de specialitate în care ei au nevoie de o prestaţie. Prezentând anumite proiecte în pagina dvs. de profil, comunicaţi potenţialilor clienţi tipul de experienţă pe care o aveţi şi, opţional, rezultatele pe care le-aţi obţinut în termeni de satisfacţie a clienţilor.

    În plus, deoarece clienţii care caută în repertoar pot vizualiza numărul de proiecte „coroborate” (pe domenii şi pe perechi de limbi) şi deoarece este posibil ca proiectele şi cuvintele - cheie pe care le publicaţi să fie indexate de Google, este foarte probabil ca utilizarea funcţiei „Istoricul proiectelor” să ofere clienţilor nu numai garanţii dar şi posibilitatea de a ajunge mai repede la profilul dvs.

  • 15.15 - Pot preciza sau pot afișa colegii cu care am colaborat la proiectele mele?

    Da. În situația în care colegii sunt înregistrați pe site-ul (ca membri sau în alt mod), puteți să le asociați numele cu proiectul respectiv, pentru o organizare mai eficientă. În plus, le puteți solicita confirmarea detaliilor proiectului și un scurt comentariu, acesta devenind vizibil dacă optați pentru afișarea proiectului pe pagina dvs. de profil.

  • 15.16 - Pot să ascund proiectele în cazul în care primesc opinii negative de la contractor?

    Nu. Când solicitați opinia unui contractor cu privire la un proiect, nu mai puteți edita, șterge sau ascunde proiectul respectiv. Redobândiți posibilitatea de a șterge sau de a ascunde proiectul în cazul în care contractorul exprimă o opinie pozitivă.

  • 15.17 - Am primit o apreciere negativă/neutră din partea clientului, există vreo modalitate de ştergere/modificare a acesteia? nu se va implica în niciun conflict între traducători şi clienţii acestora referitor la istoricul proiectelor.

  • 15.18 - De ce nu pot șterge un proiect din lista Istoricul proiectelor(SM)?

    Nu este posibilă ștergerea unui proiect care a primit o apreciere negativă sau neutră de la un contractor. De asemenea, nu se poate șterge un proiect care așteaptă o coroborare.

  • 15.19 - Clientul meu nu a primit nicio notificare de evaluare a proiectului, există totuşi vreo posibilitate ca acesta să evalueze proiectul?

    Dacă clientul nu primeşte nicio notificare de evaluare a unui proiect trimisă de dumneavoastră, acesta poate totuşi să formuleze o apreciere. Astfel, clientul se poate conecta la contul asociat întregistrării Blue Board şi formula o apreciere în Centrul de control al contractorului:

  • 15.20 - Ar trebui să introduc numai proiecte mari?

    Nu. Proiectele mari sunt relevante, dar descrierea unor proiecte mai mici în domenii mai înguste poate contribui la evidențierea specializării dvs.

  • 15.21 - Cum pot să introduc proiecte în cazul în care toate lucrările mele sunt confidențiale?

    Introduceţi orice element pe care consideraţi că îl puteţi face public. În cele mai multe cazuri, o descriere generală ar trebui să fie suficientă pentru a transmite informaţiile dorite fără a le compromite confidenţialitatea. Aveţi mai jos un exemplu de Istoric al proiectelor care conţine două proiecte, descrise în termeni generali. Numele clientului sau al mărcii nu sunt menţionate, nu sunt furnizate detalii concrete şi totuşi un client potenţial poate să-şi facă o idee despre tipul proiectelor pe care le efectuaţi.

  • 15.22 - Nu doresc să solicit confirmarea din partea clientului meu, cum procedez?

    Puteţi utiliza acest instrument conform nevoilor şi preferinţelor dumneavoastră. Aveţi posibilitatea de a include informaţii despre parteneri şi clienţi, chiar solicita confirmarea din partea acestora, sau exclude aceste informaţii. Puteţi păstra proiectele ascunse şi utiliza această caracteristică pentru scopuri interne, administrative.

  • 15.23 - Sunt interpret(ă) și ofer foarte rar (sau niciodată) servicii de traducere . Opţiunea Istoric proiecte nu se aplică în cazul meu. Cum pot să-mi completez profilul?

    Dacă accesaţi pagina „Adăugare proiect”, veţi observa că una dintre opţiunile casetei derulante este pentru interpretări (chiar dacă traducere este opţiunea implicită), prin urmare puteţi introduce un proiect de interpretariat la care aţi lucrat, fapt care va oferi clienţilor potenţiali o imagine mai bună cu privire la tipul de activitate pe care-l desfăşuraţi.

  • 15.24 - Nu doresc să introduc informaţii referitoare la istoricul proiectelor în acest moment. Cum pot să îmi finalizez profilul?

    Dacă selectaţi opţiunea „Aleg să nu introduc istoricul proiectelor în acest moment”, câmpul corespunzător va fi evaluat ca fiind „complet” din punct de vedere al finalizării profilului. Totuşi, prin neincluderea istoricului proiectelor omiteţi utilizarea unui puternic instrument de marketing.

  • Main - Top

  • 16 - CV/resumé

  • 16.1 - How do I upload a CV / resume to my profile?

    You can upload a copy of your CV to your profile from the "Personalization" section of your Profile Updater. Select the language in which your CV is written, then browse your computer files system for your CV file and click on "Open". Then, check the box next to "I understand that uploading my CV/resume and setting its visibility to "Everyone" will allow my CV to be indexed by search engines such as Google. If I remove my CV from my profile later, it may take some time for this indexed information to also be removed from search engine caches." if you understand and agree to these terms and set visibility permissions for your file.

    "Show to everyone" will show your CV to anyone viewing, even if they do not have an account with the site or if they are not logged-in. "Show to logged-in users" will allow any user, not just paying members, to access your CV file. The "Show to paying members only" option will display your CV file to paying members only. Finally, the "Show to no-one" option will just keep your CV hidden from any site visitor while it is used by filters.

    Please make sure your CV is in .txt, .pdf, .doc, .docx, .rtf, or .odt format, and is no larger than 2 MB. Also, note that uses multiple webservers to handle user traffic. So, it is possible that when you upload anything via the Profile updater, it may take several minutes to become visible.

    And, remember, you can upload your CV in different languages and file formats to make sure that all potential clients visiting your profile can download it in the format that is more convenient for them and view it in a language they manage.

  • 16.2 - I uploaded an image/CV but it is not shown / can not be dowloaded. utilizes more than one web server. When you uploaded an image or a CV, it can take between several minutes and a half hour for the files to be copied to all the web servers. During this time, you may notice a blank where a photo should be, or, for CVs, you may get a "page not found" error. Please give it some time before submitting a support request.

    Note: You should assume that information you display in your CV will be indexed by search engines (you can, however, set the visibility level of your CV). If you choose to remove your CV later, it may take some time for this indexed information to also be removed from search engine caches.

  • 16.3 - How do I update/edit/replace my present CV/resume?

    To update your CV, go to the Personalization section of your Profile Updater and scroll down to the CV/Resume section. Click on Delete next to the CV you want to update. Once removed, upload the new version of your CV by selecting the language in which your CV is written from the Upload another CV in the drop-down menu and clicking on the Browse button to search your computer's file system for the document you wish to upload.

    Once you have chosen the document, check the agreement box and select a visibility permission for your CV. Finally, click on the Save and update profile button.

    Make sure your CV is in .txt, .pdf, .doc, .docx, or .rtf format, and is no larger than 250 KB. If you are a full member your CV may be up to 2 MB large.

    Also, remember that uses multiple webservers to handle user traffic. When you upload anything via the Profile Updater page, it may take several minutes to become visible.

  • 16.4 - How do I remove an old CV?

    To remove your CV, go to the CV/Resume section of your Profile Updater and click on Delete next to the CV you want to delete.

  • 16.5 - How can I delete my Resume/CV/Photo

    In your profile page, go to Settings. In the menu, choose Uploads. There, you will find a check box with the title “Delete current image” or “Delete current Resume/CV”. After checking it, click on “Submit”.
    Your Photo/Resume will be deleted. Please, remember that it might take several minutes to see the results.

  • 16.6 - The CV/resume file I uploaded to my profile is accessible from outside

    When you upload a CV/resume file to your profile, you must assume that the information it contains will be visible on the web --and that your file may be downloaded by anyone-- unless you set visibility permissions when uploading it (i.e. unless you specify that you do not want anyone, except for other members, to access your CV/resume file).

  • 16.7 - I deleted my profile/CV but Google still shows it.

    You should ask Google to delete that information from their Cache. You can do it here:

    Remember that in your new profile, in the Settings-Search Engine Settings, you have the option “Profile Indexing”
    You might select “Index” if you want search engines to store a snapshot of your profile page and
    “No index” if you do not want search engines to store a snapshot of your profile page.

    If you selected “Index” (default option), that information is stored in Google's cache and we just don't have a way to prevent Google from saving it.

    Also, note that we've just recently started the full removal of CVs. We original simply "un-linked" them from a profile in the event that someone did not actually intend to remove his or her resume. As our user base has expanded, this has lead to higher resource usage so we've started to completely remove them. From here on, if you remove a CV from your profile, it will be deleted from the servers within 15 minutes.

    Note: You should assume that information you display in your CV will be indexed by search engines. If you choose to remove your CV later, it may take some time for this indexed information to also be removed from search engine caches.

  • Main - Top

  • 17 - About me

  • 17.1 - Can I use HTML code in the "About me" section of my profile?

    Yes. You can customize the "About me" section in your profiles by adding HTML code and some dynamic content such as instant messaging tools, clocks, hit counters, etc. Check the quick guide for creating ProZ profiles using HTML code tutorial to obtain some special effects.

  • 17.2 - How can I localize the content of the "About me" section of my profile?

    You can localize the content of your "About me" and other profile areas through the Profile localization page. You can also get to this page by clicking on 'Localize your content' in the "Settings" tab of your profile.

    Note: English version will not require localisation as it is a default language of, hence there is not version localized into English. You can add text for About me section in English directly from your main profile page by clicking on a pad and pencil icon.

  • 17.3 - There are extra line breaks in my profile and I can not get rid of them. What should I do?

    Here is why: every line break entered in the profile "background" form gets converted into a "br" tag in the html. In order to prevent the large spaces, you can not enter line breaks (by hitting enter) after your "td" and "tr" tags.

    This is not pure HTML, and we did it so that those without HTML experience could make reasonable profiles. Sorry for causing this confusion.

  • Main - Top

  • 18 - Profile tabs

  • 18.1 - My "Visitors" tab

  • 1.1 - What is the "Visitor Tab"?

    The "Visitors" tab is for members only. The "Visitor" tab works like a hit counter, but does so much more than a traditional hit counter. The "Visitors" tab allows profile owners to keep track of how many hits they've received in the last 30 days, but it also provides information about who, what, where, and when their profile was visited.

    Note: The "Visitors Page" does not indicate who exactly visited your page by username or entity ID, likewise, when you visit a user's profile, he or she will not be able to see your username or entity ID on their "Visitors Page"; it only signifies the viewer type, for example an agency or freelancer or both.

  • 1.2 - What are the options to display crawlers' visits at the "Visitors Tab"?

    The "Visitors Tab" provides the following options for site users to filter the crawlers' visits results: "List by visitor", "List by each visit" and "List crawler visits". These options displayed at the bottom of the "Visitors Tab" page.

    Also, users can hide visitors information by clicking on [ Hide this visitor ] in the Action column. To restore a hidden visitor's visibility click on List excluded visitors button (at the bottom of the page), find an IP of a hidden visitor you want to make visible again and click on [ Remove this visitor ].

  • 1.3 - Who has access to my "Visitors Page"?

    No one other than you (the owner) has access to your "Visitors Page".

    Note: The "Visitors Page" is for (paying) members only.

  • 1.4 - Does the "Visitors Page" count my visits?

    No. Presently, the "Visitors Page" does not count your visits when you come to your profile page.

  • 1.5 - Will anyone see my username or entity ID on their "Visitors Page"?

    No. The "Visitors Page" does not indicate who exactly visited your page by username or entity ID, likewise, when you visit a user's profile, he or she will not be able to see your username or entity ID on their "Visitors Page". The "Visitors Page" only signifies the viewer type, for example an agency or freelancer or both.

  • 1.6 - Will anyone be able to link to my profile page from their "Visitors Page"?

    No. The owner will not be able to link to your profile page form their "Visitors Page". The owner will only have access to your IP address, which will enable them to locate you geographically.

    Note: The "Visitors Page" does not indicate who exactly visited your page by username or entity ID, likewise, when you visit a user's profile, he or she will not be able to see your username or entity ID on their "Visitors Page"; the "Visitors Page" only signifies the viewer type, for example an agency or freelancer or both. Also, the "Visitors Page" will indicate whether the viewer is a site member (highlighted in blue), ID verified, and the viewer's IP address, which can be used to locate the visitor geographically. Finally, the "Visitors Page" will indicate where the viewer came from, tabs viewed, last time visited, and the the total number of times the visitor has been to your profile page.

  • 1.7 - Someone is coming to my visitors tab multiple times, should I be worried?

    Those visits are coming primarily from a search engine crawler, which is what goes out and 'spiders' the internet for pages to be searchable.The visitor you had those multiple visits from is actually MSN, Yahoo or Google.

    So basically, no need for alarm, a machine is visiting your profile numerous times, not a human.
    If you'd like to find out some more information about this, feel free to take a look at this forum thread.

  • 1.8 - What can I find out with the IP Address?

    When you click on the IP address under the column on your "Visitors Page" you'll be redirected to the "Geobytes" website, which will enable you to locate your viewer geographically.

  • 1.9 - What does the "checkmark" under the viewer type signify?

    The "checkmark" under the viewer type signifies that visitor has been ID verified. Some of your visitors may or may not be ID verified; therefore, not all visitors will have checkmarks in that column. To find out more about getting ID verified, please read FAQ #7 in this section (Profile Page).

  • 1.10 - What does it mean by "Tabs Viewed"?

    The "Tabs Viewed" column indicates which tabs the viewer clicked on in your profile, or in other words, pages viewed of your profile. Presently, only three or less tab visits will be shown in this column.

    Note: Due to the number of subpages/tabs on the site, there may be entries in your "Tabs Viewed" column that you don't recognized or understand. However, overtime with more use of the function and more development, we will be able to identify those better in the near future. Thanks for being patient.

  • 1.11 - What exactly does the "Came From" column identify?

    The "Came From" signifies what page the viewer used to locate your profile. Whether they searched you on Google or clicked on your "featured pro profile" from the homepage, you'll see it under this column.

    Note: Due to the number of websites and site pages on, there may be entries in your "Came From" column that you don't recognized or understand. However, overtime with more development and use of the function we will be able to correct that problem. Thanks for being patient.

  • 1.12 - How do I add a hit counter to my profile page?

    There are many sites that offer "hit counter" code that you can put into your profile page to track how many people visit. One list of such counters can be found here.

    For new profiles, please refer to the current 'about me' section on the new profile page then paste the html code for your hit counter.

    To enter a counter into your old profile page, select My>My Settings->Basic Profile from the menu, and then paste the html code for your hit counter into the "info about areas of specialization" or "info about accomplishments" form fields.

  • Main - Top

  • 18.2 - My "Personal" tab

  • 2.1 - Where and what is my Personal Tab?

    The �Personal Tab� can be found on the "My" home page . This feature allows you to create a personal web page by entering free-form HTML. Use your personal page to showcase your artwork, hobbies, and other information that would be out of place on your professional profile page.

  • 2.2 - Who can view my Personal Page?

    All users have access to view your Personal Page; however, you are the only one who can edit your Personal Page.

  • 2.3 - How do I use and enter HTML in my Personal Page?

    You can edit your "Personal Page" by clicking on the [edit personal page] link below the instructional text box. For an introduction to using HTML, please see Gianfranco Manca's HTML tutorial located in the instructional text box on your personal tab. Once you are done editing your Personal Page, click on the "save" button at the bottom of the text box.

  • 2.4 - Why isn't my HTML interface/design appearing correctly on my Personal Page?

    Most likey, the HTML tags that you have entered are not correct or are not allowed on the "Personal Page".
    A list of allowed tags are listed on top of the edit HTML text box.

    Also, in general, there is a closing tag for each tag and it is important that you don't forget them. Please double check to see if all of your tags have closing tags.

  • Main - Top

  • 18.3 - Custom tabs

  • 3.1 - What are custom tabs?

    Custom tabs are extra tabs users and members can add to their profiles to provide additional information. Site members can add up to 3 extra custom tabs while non-members can add only one.

  • 3.2 - Why should I consider adding a custom tab?

    Custom tabs can be a good way of providing more or specialized information about your services or qualifications as a language professional.

  • 3.3 - How do I add a custom tab to my profile?

    To add a custom tab to your profile, all you need to do is go to the "Settings" tab of your profile. There you'll see the "Custom tabs" option. Just click there, add a title for your tab(s), and you can add content then and there, or after you have created the tab (after your tab is created, when you visit it you'll have the option there to edit).

  • 3.4 - How do I change the name of a custom tab?

    You can edit a custom tab name any time you want, by going back in to the "Settings" tab, "Custom tabs" and clicking on the edit icon next to the tab name you want to change.

    Note that the "About me" section of your profile is not a separate tab (you could make a tab dedicated to "about me"-related material, of course). While the content is customizable, the name of the "About me" section is not.

  • 3.5 - How do I add an image to a customised tab on my profile?

    To show an image in a custom tab (a scanned copy of a certificate, a photo, etc.), first you will have to upload the image to an image hosting website such as or

    Once your image is uploaded to these websites, they will provide you with a direct link to your image. Copy that link/URL and insert it in the following HTML formula:

    This is the complete formula you will copy and paste as the content of your extra customized tab.

    Note that the direct URL/link to your image must be preceded by the tag img src=" and followed by the tag ">.

    Also, make sure you give a name to your customized tab(s) which tells visitors without looking what they will find there.

    If you have trouble with any of this, just submit a support request to get help from the support team on this-- be sure to attach the image(s) you are working with to your request.

  • 3.6 - How do I remove a custom tab?

    To remove a custom tab you have created, go to the "Custom tabs" section of your profile from the "Settings" tab and click on the small "x" next to the title of the tab you want to remove.

  • Main - Top

  • 19 - Wallet

    Your wallet can also be used in relation to Turnkey translations.

  • 19.1 - What is my wallet for?

    Your wallet is used to track payments you have made for items and services purchased through the site. Your wallet is not intended as a payment method or for use in transferring funds from one account to another.

  • 19.2 - Cum pot accepta plăţi prin intermediul puşculiţei mele din pagina de profil?

    Din păcate, opţiunea de plăţi (în colţul din dreapta sus a paginii de profil) nu mai este disponibilă.

  • 19.3 - Care este tariful pentru utilizarea puşculiţei

    În cele mai multe cazuri, se percepe un comision de 5 % în plus faţă de comisionul specific metodei de transfer utilizate (care poate fi, de exemplu un comision de 5,5 % perceput de societatea de cărţi de credit, unul de 35 $ perceput de bancă pentru transferul bancar, etc.). Percepem acest comision o singură dată; când "retrageţi" bani din puşculiţă, acesta nu va mai fi reţinut.

    Vi se pot reţine comisioane specifice pentru utilizarea acestei opţiuni.

  • 19.4 - How can I make a wallet deposit?

    To make a wallet deposit start here (or click on "Add Money to your Wallet" in your wallet page). Then, click on the amount you would like to deposit ($20 USD, $30 USD or $60 USD) and you will arrive at the purchase wizard. Enter your billing information and select a payment method for your deposit.

    If after making your purchase, the amount deposited is not credited to your wallet, please submit a support request and specify 1) the amount deposited; 2) the currency used; 3) the payment method selected; 4) the transfer date; 5) any other relevant information (bank name and account number, account holder's name, PayPal or Skrill email address, transaction ID, etc).

  • 19.5 - Când se efectuează efectiv "retragerile" din puşculiţă?

    Puteţi formula oricând o cerere de retragere de fonduri din puşculiţa dvs., dar retragerile sunt efectuate, în general, la sfârşitul de lună. Dacă doriţi să verificaţi în ce stadiu se află o plată, cea mai bună metodă este să trimiteţi o cerere de asistenţă.

  • 19.6 - What are the fees associated with wallet withdrawals? does not charge a fee for processing wallet withdrawals, but you are responsible for paying any third-party transaction fees. Because some withdrawal methods incur higher transaction costs, those methods require a minimum withdrawal amount in order to cover the transaction costs.

    Withdrawal methods:

    * PayPal (no minimum)
    * Check made out in US dollars ($25 minimum)
    * Wire transfer from a US bank (approx. $35 minimum, must exceed the sum of the transaction fees

  • 19.7 - How can I use funds received for Turn-key translations?

    Funds received in your wallet for Turn-key translations function as regular wallet deposits. This means that they can be used towards your purchase of membership. They can also be withdrawn from your wallet.

  • Main - Top

  • 20 - Dynamic profile content

  • 20.1 - Why might some profiles include user-supplied dynamic content (javascript)?

    Some users have chosen to customize their profiles with dynamic content such as instant messaging tools, clocks, hit counters, etc. This dynamic content may be implemented in a scripting language such as javascript, which can be run by the viewer's web browser.

  • 20.2 - What are the risks of accepting dynamic content (i.e. running javascript) from a profile owner?

    Although such content is common on the internet and is likely harmless, there is a possibility that security risks may be involved. For example, a cross-site scripting attack might allow the profile owner to gain unauthorized access to the viewer's account. (See this cross-site scripting article on Wikipedia for details.)

    Because of this potential security risk, user-supplied dynamic content is only enabled in profile pages when the viewer has given permission.

  • 20.3 - How is dynamic profile content handled by

    If a profile contains dynamic content, a notice is shown at the upper-right of the page, indicating whether the dynamic content is enabled or disabled.

    If the profile owner is a member, the viewer is given the choice to see the profile with or without the dynamic content.

    If the profile owner is not a member, the dynamic content is always disabled.

  • 20.4 - How can I control whether dynamic content is enabled when I view a profile?

    If the profile owner is a member, the first time you view the profile you'll be prompted whether to enable the dynamic content. Your preference will be stored in a "cookie" in your web browser, so you won't be prompted again when viewing that member's profile in that browser. If you later wish to change your preference, and enable or disable the content, click the "settings" link in the dynamic content notice at the upper right of the page.

    Your preference applies only to that one member's profile. You have a separate preference setting for each member's profile with dynamic content.

    For reasons of security, there is no way to enable the dynamic content if the profile owner is not a member.

  • 20.5 - How can I add my instant messenger status to my profile?

    You can show your instant messenger status in your profile without including customized javascript. Click here to edit the instant messenger settings in your profile.

    If your instant messenger program isn't supported on that page, submit a support request to have it added to the list.

  • 20.6 - How can I include my Twitter feed in my profile?

    You can include your Twitter feed in your profile here. Just click on the "Social networks (LinkedIn, Twitter, Facebook)" tab and enter the necessary information.

  • 20.7 - How can I include a hit counter and visitor analysis in my profile without customized javascript? members have access to a profile hit counter and visitor analysis tool. See the "visitors" tab on your profile page.

  • 20.8 - Can I include CSS in my profile?

    CSS styles can be defined inline in your profile, inside of HTML <style> tags. External stylesheets are filtered unless the user viewer has allowed dynamic content.

  • 20.9 - Are iframes considered dynamic content?

    Yes, iframes are also considered dynamic content, and are handled the same way as javascript.

  • Main - Top

  • 21 - Profile referrals

  • 21.1 - What are profile referrals?

    Profile referrals are member sources that are crosslinked to your profile and shown at the bottom right corner of your main profile page.

  • 21.2 - What are the benefits of showing referrals in my profile?

    Profile crosslinking / member referrals allow you to exchange links with members working in other languages or fields, whose work you know to be of a high standard. This could work to your benefit as it would shows you as part of the community, sharing with other professionals.

  • 21.3 - How do I enter referrals in my profile?

    You can enter referrals here or by clicking on "Referrals" under the "Settings" tab in your profile. Simply enter another member's ID in the "Add new referral" box en then click on "Select". This will allow you top chose a field and a language pair for which the other member can be a reference and a comment. Once you click on "Save", the referral will show in the "Referrals" section of your profile page.

  • 21.4 - How can I delete or hide a referral?

    You can hide or delete a referral by clicking on "Hide this referral" or "Delete this referral" in your referrals page.

  • Main - Top

  • 22 -

  • Main - Top

    Request help

    Site documentation

    The member services and support team
    Maria D
    Enrique Manzo
    Tatiana Dietrich

    Your current localization setting


    Select a language

    All of
    • All of
    • Căutaţi un termen
    • Lucrări
    • Forumuri
    • Multiple search