This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Sergio Martínez Spania Local time: 20:19 din engleză în spaniolă + ...
Jan 26, 2011
Hola a todos,
Me gustaría comenzar a hacer traducciones literarias para alguna editorial. El curso pasado terminé la carrera de Filología Inglesa y deseo comenzar a traducir incluso si el sueldo no es muy bueno.
Por favor, si alguien sabe de algo y como empezar ya mismo. O si alguien puede ponerme en contacto con alguna editorial porque ya sepan que necesitan traductores lo agradecería infinitamente.
Me gustaría comenzar a hacer traducciones literarias para alguna editorial. El curso pasado terminé la carrera de Filología Inglesa y deseo comenzar a traducir incluso si el sueldo no es muy bueno.
Por favor, si alguien sabe de algo y como empezar ya mismo. O si alguien puede ponerme en contacto con alguna editorial porque ya sepan que necesitan traductores lo agradecería infinitamente.
Pentru acest forum nu a fost numit niciun moderator. Pentru a raporta încălcarea regulilor site-ului sau pentru a solicita asistență, vă rugăm să contactați personalul site-ului »
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free