This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Poll: How do you get through huge and very boring projects?
Thread poster: ProZ.com Staff
Angie Garbarino Local time: 18:01 Member (2003) French to Italian + ...
I like them 2
Mar 18
Rachel Waddington wrote:
Most of my work is "boring" to other people and a lot of the jobs I take are large. It's never bothered me. It's work, and I find satisfaction in doing it well, even if it doesn't sound very exciting when you tell someone else what you've been doing.
Especially heavy legalese
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Angie Garbarino Local time: 18:01 Member (2003) French to Italian + ...
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.