jyuan_us wrote:
Now, several other translation firms have been trying to assign me translation tasks under their contracts with some of the other subsidiaries of the holding company.
Odds are that if you do quote for such jobs, eventually it'll end up being a job shared by multiple subsidiaries, in which case you'll end up underbidding your existing client that you have such a good relationship with, and there is no way of knowing which of the jobs for other subsidiaries are jobs that were co-commissioned with your subsidiary. It's a no-win situation, though, as it may be that the other agencies eventually win the bulk of the work, in which case you're missing out because you did not bid even though you were originally the preferred provider. What I would do is to quote for such jobs, but raise your rate for those agencies so that the risk of underbidding your current agency is somewhat reduced.
I have not accepted any of their offers yet, because I don't know if working with them as a freelance translator would be considered as a violation of the non-compete term in the contract I signed with my current translation agency.
I don't think it would, unless your NDA mentions end-clients (but even then, each subsidiary can usually be regarded as a separate end-client -- heck, different departments within a single company may be regarded as separate end-clients if the contact details of the accounting departments are different).