La ce lucrează traducătoriiÎmpărtășiți celorlalți informații despre lucrările în curs, pentru a vă promova munca și a păstra o listă cronologică a proiectelor. Discutați despre această funcție.
La ce proiect de traducere lucrați în acest moment?
I finished an ENG to DEU project, Disaster Preparedness, 1801 words for Translators without Borders I used Kato. Interesting project, preparing for climate change.
I finished an ENG to DEU project, Generic letter, 184 words for Translators without Borders I used Kato. It was a pleasure to be able to help!
I finished an ENG to DEU project, Street Paper stories, 2422 words for Translators without Borders I used KATO. Glad I could help
I finished an ENG to DEU project, Humanitarian Aid, 678 words for Translators without Borders I used SDL Trados Studio 2017. Grateful for this project helping ISIS victims
I finished an ENG to DEU project, subtitling an educational medical video for the general public, 657 words for Translators without Borders I used SDL Trados Studio 2017. Very interestingassignment translating subtitles
I finished an ENG to DEU project, providing entrepreneurship education for the underprivileged, 8653 words for Translators without Borders I used SDL Trados Studio 2017. I liked to work in their shared online work space.
|