La ce lucrează traducătoriiÎmpărtășiți celorlalți informații despre lucrările în curs, pentru a vă promova munca și a păstra o listă cronologică a proiectelor. Discutați despre această funcție.
La ce proiect de traducere lucrați în acest moment?
Translating a privacy policy, Spanish to English, 900 words. Translating the Terms and Conditions of an international video game company, English to Portuguese, 2000 words. Starting a 4-week interpreting course this week. Translating the annual report of a major infrastructure company, 15000 words. Translating GDPR privacy policies for several direct clients, English to Portuguese, Spanish to Portuguese. Translating content for an e-learning project for kids, Spanish to Portuguese, 25000 words. Hotels and travels, English to Portuguese, 5000 words, translation of all types of accommodation, services and packages for a major website. (modificat) I have just finished an excellent 9-week Portuguese grammar course for proofreaders at Fundação Editora da UNESP (UNESP Publishing Foundation). http://editoraunesp.com.br/unil (modificat) Working on a presentation in the field of renewable energies, English to Portuguese, 1200 words. Translating keywords for a campaign on a major search engine, 3270 words. Translating news about the latest story-driven games, 1900 words Just finished reviewing a study about cashless cities, around 17000 words. Translating an article about Virtual Reality in gaming. Starting a Conference Interpretation Course this week. |