Limbile de lucru:
din engleză în portugheză
din spaniolă în portugheză

Marcia Gascon
High Quality and Dependable Translator

São Caetano do Sul, São Paulo, Brazilia
Ora locală: 07:22 -03 (GMT-3)

Limba maternă: portugheză (Variants: European/Portugal, Brazilian) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
29 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
  Display standardized information
Mesaj utilizator
*Trados user *Spanish to Portuguese and English to Portuguese Translator
Tip cont Traducător și/sau interpret liber-profesionist, Identity Verified Utilizator verificat
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afilieri This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicii Translation, Editing/proofreading, Website localization, Copywriting, Software localization, Transcription, Subtitling, MT post-editing, Native speaker conversation
Competențe
Domenii de specializare:
Marketing/Cercetare de piaţăAfaceri/Comerţ (general)
Inginerie (general)Medical (general)
Internet, Comerţ electronicJocuri/Jocuri video/Jocuri de noroc/Cazino
Brevete de invențiiJuridic (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Tarife

Activitate KudoZ (PRO) Puncte PRO: 523, Răspunsuri la întrebări: 328, Întrebări formulate: 501
Istoric proiecte 17 proiecte adăugate    12 opinii pozitive din partea contractorilor
Detalii proiectDescriere proiectConfirmare

Translation
Volum: 6660 words
Completat: Jul 2007
Languages:
din engleză în portugheză
Technical-Business



Topografie
pozitiv
Saiwai Translation Services: Professional and Reliable translator

Translation
Volum: 2500 words
Completat: May 2007
Languages:
din engleză în portugheză
16 page translation



Inginerie (general)
pozitiv
Blue Board outsourcer info (5 to 10 entries):  Thank you Marcia!

Translation
Volum: 50000 words
Duration: Aug 2007 to Dec 2007
Languages:
din engleză în portugheză
Projects about Engineering-Oil

and more two Projects about Engineering-Oil with more than 20.000 words each.

Inginerie/ştiinţă petrolieră
 Niciun comentariu.

Translation
Volum: 60000 words
Completat: Aug 2007
Languages:
din spaniolă în portugheză
law Contracts and Marketing



Juridic: Contract(e), Marketing/Cercetare de piaţă
 Niciun comentariu.

Translation
Volum: 5500 words
Completat: Aug 2007
Languages:
din engleză în portugheză
medical translation



Medical: Farmaceutice
 Niciun comentariu.

Translation
Volum: 8000 words
Completat: Apr 2007
Languages:
din engleză în portugheză
Translation and Proofreading some files - medical

Proofreading and translation. Medicine, Technical.

Medical: Instrumente, Medical (general)
 Niciun comentariu.

Translation
Volum: 700 words
Completat: Mar 2007
Languages:
din engleză în portugheză
translation of manual medical - equipment



Electronică/Inginerie electronică
pozitiv
Blue Board outsourcer info (0 to 5 entries):  Very helpful and consciencious translator. Was also prepared to give useful feedback regarding differences between European and Brazilian Portuguese.

Editing/proofreading
Volum: 0 pages
Completat: Feb 2007
Languages:
din engleză în portugheză
website - engineering Oil & Gas - Proofreading

Proofreading - website - engineering Oil & Gas -

Inginerie/ştiinţă petrolieră
pozitiv
:  I found Marcia to be very professional, polite and delivered the translation on time.

Translation
Volum: 75 words
Completat: Feb 2007
Languages:
din engleză în portugheză
short translation about greeting letter



General/Conversaţie/Salutări/Scrisori
pozitiv
JR Language Services / JR Language Translation Services Inc.: Niciun comentariu.

Translation
Volum: 2370 words
Completat: Feb 2007
Languages:
din portugheză în engleză
Translation - Laboratory Analyses Trial



Chimie; Ştiinţă/inginerie chimică
pozitiv
Interpretations and Translations, NY (Theodore Fink): Very cooperative and efficient translator. A pleasure working with her. Thanks Márcia!

Translation
Volum: 6148 words
Completat: Feb 2007
Languages:
din engleză în portugheză
Translation power tool



Electronică/Inginerie electronică
pozitiv
Blue Board outsourcer info (5 to 10 entries):  Thanks for your coop!

Translation
Volum: 0 words
Completat: Jan 2007
Languages:
din engleză în portugheză
Translation a monitor's manual



Electronică/Inginerie electronică
pozitiv
Sandra Traducciones: Marcia has been very cooperative and proffesional

Translation
Volum: 0 words
Completat: Jan 2007
Languages:
din portugheză în engleză
Translation of MSDS



Chimie; Ştiinţă/inginerie chimică
pozitiv
Compass Languages: punctual on professional

Translation
Volum: 0 words
Completat: Dec 2006
Languages:
din spaniolă în portugheză
Colaboration to translate a website



Turism şi călătorii
pozitiv
Blue Board outsourcer info (5 to 10 entries):  Niciun comentariu.

Translation
Volum: 12000 words
Completat: Dec 2006
Languages:
din engleză în portugheză
Translation of technical manual - pulse oximeter



Medical: Instrumente
 Niciun comentariu.

Translation
Volum: 0 chars
Completat: Oct 2006
Languages:
din engleză în portugheză
Colaboration to translate a website



Internet, Comerţ electronic
pozitiv
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Thank you for your help.

Translation
Volum: 0 words
Completat: Aug 2006
Languages:
din engleză în portugheză
Translation of medical questionary



Medical (general)
pozitiv
Anthony Baldwin: Niciun comentariu.


Înregistrări în Blue Board adăugate de acest utilizator  35 înregistrări

Payment methods accepted MasterCard, PayPal, Transfer bancar, Ordin de plată | Send a payment via ProZ*Pay
Glosare Art/Literat, Automation , Chemistry, Culinary, E-Commerce, Finance, Insurance, IT, Jogos , Jornalism/weather

Educaţie în domeniul traducerilor Bachelor's degree - Faculdade Metodista de São Paulo
Experienţă Ani de experienţă în traduceri: 16. Înregistrat în ProZ.com: Oct 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Atestări profesionale din engleză în portugheză ( Bachelor translator - UMESP, verified)
din spaniolă în portugheză (Universidade Metodista de São Paulo)
Afilieri UMESP
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, CAT Tool - PoEdit, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Mesaje pe forum 10 forum posts
Site web https://www.proz.com/translator/marciagascon
CV/Resume CV available upon request
Practici profesionale Marcia Gascon aderă la ProZ.com's Codul deontologic.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
Biografie

I am an experienced translator and proofreader with over 15 years of experience translating from English and Spanish to Portuguese. I graduated in Translation from the Methodist University of São Paulo and I am proficient in CAT tools such as Trados Studio 2015. Additionally, my expertise extends beyond translation and proofreading to include writing, editing, and remote customer service.

I provide high-quality translation and proofreading services, with some of my experiences including:

  •  Medicine: Clinical Trials, Laboratories, Medicines, Medical Devices, Diseases, etc
  • Technical Manuals: Electronics, Engineering, Beauty Devices, Household Appliances, Food Industry, etc
  • Legal: Certificates, Contracts, Certificates, Minutes, Patents.
  • Engineering: Technical Manuals, Heavy Industry Equipment, Automotive, Oil etc
  • Marketing and Market Research,
  • Technology: E-commerce, Websites, IT, Apps,
  • Games: Casino, App Games

For inquiries or project discussions, please feel free to contact me. I will provide you with a quote and discuss payment terms that are mutually agreeable.

Contact:  [email protected]

Acest utilizator a câştigat puncte KudoZ ajutând alţi traducători cu termeni nivel PRO. Faceţi clic pe punctajul total pentru a vizualiza traducerile de termeni propuse.

Total puncte câştigate: 604
Puncte nivel PRO: 523


Clasament limbi (PRO)
din engleză în portugheză312
din portugheză în engleză175
din spaniolă în portugheză36
Domeniu General (PRO)
Tehnică/Inginerie132
Altele123
Medical74
Legislaţie/Brevete60
Afaceri/Financiar52
Puncte în alte 4 domenii >
Domeniu Restrâns (PRO)
Altul56
Juridic (general)48
Medical (general)34
Management20
Finanţe (general)16
Mecanică/Inginerie mecanică16
Afaceri/Comerţ (general)16
Puncte în alte 45 domenii >

Vizualizaţi toate punctele câştigate >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects18
With client feedback12
Corroborated12
100% positive (12 entries)
positive12
neutral0
negative0

Job type
Translation17
Editing/proofreading1
Language pairs
din engleză în portugheză13
din spaniolă în portugheză3
din portugheză în engleză2
Specialty fields
Medical (general)2
Marketing/Cercetare de piaţă1
Topografie1
Inginerie (general)1
Turism şi călătorii1
Internet, Comerţ electronic1
Other fields
Electronică/Inginerie electronică3
Medical: Instrumente2
Chimie; Ştiinţă/inginerie chimică2
Inginerie/ştiinţă petrolieră2
1
Juridic: Contract(e)1
Medical: Farmaceutice1
General/Conversaţie/Salutări/Scrisori1
Cuvinte cheie: Copywriting, Copywriter, Medical translation, Contract translation, Game localization, Patent translation, Technical translation, Conversation translation, Multilingual communication, Language services. See more.Copywriting, Copywriter, Medical translation, Contract translation, Game localization, Patent translation, Technical translation, Conversation translation, Multilingual communication, Language services, Professional translator, Native speaker, Accuracy and attention to detail, Quality assurance, Timely delivery, Confidentiality and privacy, CAT tools (Computer-assisted translation tools), Terminology management, Localization engineering. Tradução técnica, Tradução médica, Tradução financeira, Tradução de manuais de instruções, Tradução de contratos, Tradução de patentes, Tradução de documentos acadêmicos, Tradução de websites, Tradução simultânea, Tradução consecutiva, Serviços de revisão de textos, Interpretação de conferências, Localização de software, Legendagem de vídeos, Dublagem de vídeos, Tradução audiovisual, Tradução de documentos oficiais, Tradução de certidões e diplomas.. See less.