Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ



Limbile de lucru:
din engleză în greacă
din greacă în engleză
engleză (monolingv)

Stavroula Giannopoulou
No compromise when it comes to quality.

Thessaloniki, Grecia
Ora locală: 05:57 EEST (GMT+3)

Limba maternă: greacă Native in greacă
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
Mesaj utilizator
No compromise when it comes to quality!
Tip cont Traducător și/sau interpret liber-profesionist, Identity Verified Utilizator verificat
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afilieri This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicii Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Competențe
Domenii de specializare:
Medical: InstrumenteMedical: Farmaceutice
Medical: CardiologieMedical: Asistenţă medicală
Medical (general)Biologie (-tehnică,-chimie,micro-)
Marketing/Cercetare de piaţăPublicitate/Relaţii cu publicul
Ştiinţă (general)Juridic: Brevete, Mărci înregistrate, Drepturi de autor

Tarife

Activitate KudoZ (PRO) Puncte PRO: 420, Răspunsuri la întrebări: 147, Întrebări formulate: 5
Istoric proiecte 4 proiecte adăugate    3 opinii pozitive din partea contractorilor
Detalii proiectDescriere proiectConfirmare

Translation
Volum: 12000 words
Completat: Jan 2006
Languages:
din engleză în greacă
Translation of two Prescriber Information Leaflets

Very interesting and demanding project with tight deadline.

Biologie (-tehnică,-chimie,micro-), Medical: Farmaceutice
pozitiv
Linguaset: We were happy with Stavroula's work and would like to use her services in future.

Translation
Volum: 3700 words
Completat: Sep 2005
Languages:
din engleză în greacă
Summary of Product Characteristics

Summary of Product Characteristics

Biologie (-tehnică,-chimie,micro-), Medical: Farmaceutice
pozitiv
zappmedia communications: Niciun comentariu.

Translation
Volum: 11500 words
Completat: Jul 2005
Languages:
din engleză în greacă
Medical patent

Medical patent relating to an invention for the chemical modification of proteins

Biologie (-tehnică,-chimie,micro-), Juridic: Brevete, Mărci înregistrate, Drepturi de autor, Medical: Farmaceutice
 Niciun comentariu.

Editing/proofreading
Volum: 8500 words
Completat: Apr 2005
Languages:
din engleză în greacă
Medical website

Very demanding project intended as a tutorial for doctors

Medical: Cardiologie, Medical: Instrumente
pozitiv
Skrivanek: Niciun comentariu.


Portofoliu Mostre de traducere prezentate: 3
Glosare European Union, General, Legal, Medical, Technical
Educaţie în domeniul traducerilor Master's degree - University of Surrey
Experienţă Ani de experienţă în traduceri: 24. Înregistrat în ProZ.com: Sep 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Atestări profesionale din engleză în greacă (University of Surrey, verified)
din greacă în engleză (University of Surrey, verified)
din engleză în greacă (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
Afilieri N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Site web http://www.proz.com/profile/41029
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Practici profesionale Stavroula Giannopoulou aderă la ProZ.com's Codul deontologic (v1.1).
Biografie
Medical/Pharmaceuticals
Medical Devices & Equipment
Marketing/Advertising
Legal/Contracts
Technical
IT
European Union
Economic/Financial
Educational
Subtitling
Trados freelance 6.5.5
Multiterm iX
DejaVu X
DSL connection




Inhouse translator for 3 years (extensive experience in translation, proofreading and quality assurance of medical equipment manuals, as well as technical texts)
Currently, full-time freelance translator (associate of translation agencies in Greece and abroad, covering a wide range of translation fields)

University of Surrey, UK
School of Linguistic and International Studies
Master in Translation with Distinction
Dissertation on the Economic Developments in the European Union


Aristotle University of Thessaloniki
Degree in English Language and Literature cwbw.jpg



Acest utilizator a câştigat puncte KudoZ ajutând alţi traducători cu termeni nivel PRO. Faceţi clic pe punctajul total pentru a vizualiza traducerile de termeni propuse.

Total puncte câştigate: 432
Puncte nivel PRO: 420


Clasament limbi (PRO)
din engleză în greacă292
din greacă în engleză124
Puncte în altă pereche >
Domeniu General (PRO)
Medical146
Altele112
Afaceri/Financiar44
Tehnică/Inginerie36
Legislaţie/Brevete26
Puncte în alte 4 domenii >
Domeniu Restrâns (PRO)
Medical (general)58
Medical: Instrumente24
Biologie (-tehnică,-chimie,micro-)24
Medical: Asistenţă medicală20
Guvern/Politică20
Medical: Cardiologie16
Textile/Îmbrăcăminte/Modă16
Puncte în alte 37 domenii >

Vizualizaţi toate punctele câştigate >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback3
Corroborated3
100% positive (3 entries)
positive3
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Editing/proofreading1
Language pairs
din engleză în greacă4
Specialty fields
Biologie (-tehnică,-chimie,micro-)3
Medical: Farmaceutice3
Juridic: Brevete, Mărci înregistrate, Drepturi de autor1
Medical: Cardiologie1
Medical: Instrumente1
Other fields
Cuvinte cheie: english to greek translator, english, greek, medical translator, medicine, biology, medical equipment, medical manuals, pharmaceuticals, european union. See more.english to greek translator,english,greek,medical translator,medicine,biology,medical equipment,medical manuals,pharmaceuticals,european union,EU,economic,financial,greek,english,general,subtitling,business,commerce,advertising,marketing,μετάφραση,μεταφραστής,μεταφραστές,αγγλικά,ελληνικά,αγγλικά προς ελληνικά,ιατρική,φαρμακευτικά προϊόντα,φαρμακευτική,ιατρικός εξοπλισμός,οικονομική,διαφήμιση,μάρκετινγκ,ευρωπαϊκή ένωση,τεχνική μετάφραση,νομική μετάφραση,υποτιτλισμός. See less.




Ultima actualizare a profilului
Nov 19, 2020