Job closed This job was closed at Mar 25, 2024 12:48 GMT. Game LQA Publicat la: Mar 19, 2024 08:51 GMT (GMT: Mar 19, 2024 08:51) Job type: Lucrare potenţială Services required: Translation, Checking/editing, LQA (other) Limbi: din engleză în germană, din engleză în rusă Descriere lucrare:
Job Description
1.Our company has established long-term and stable cooperation with several well-known game companies, providing them with services to check game content before launch.
2.LQA Method:
a. Mainly involves frame-by-frame checking of game videos provided by clients;
b. Sometimes, clients will release game apk, and testers are required to use specified devices (Android, iOS, emulators) to experience the game firsthand and check its localization content.
3.Check Contents:
a. Translation errors: mistranslations, omissions, readability, and other linguistic errors;
b. Screen errors: overflow, truncation, incorrect line breaks, unclear screens, etc;
c. Functional errors: audio errors, inactive buttons, etc.
4.Complete Bug Reports and Quality Reports following guidelines.
5.Promptly revise Bug Reports based on queries or additional explanations provided by clients.
Tester Requirements
1.Remote work, online communication.
2.Native speaker, proficient in translation from English to German/English to Russian.
3.Experienced in game translation, with extensive experience in translating SLG.
4.Regular tasks are posted Monday through Friday, requiring availability for 1-2 hours per day during workdays for LQA work.
5.Occasionally, large projects are posted (usually with prior notification and scheduling), requiring 4-10 hours of work to be completed within 2-3 days. Sometimes, such work is posted on weekends, so availability for weekend work is necessary.
6.A mandatory training session will be conducted before starting (about 1 hour). After training, a test must be completed to decide on establishing a long-term cooperation based on the test results.
Poster country: China Condiţii restrictive pentru furnizorii de servicii (specificate de autorul anunţului): Domenii specifice obligatorii: Games / Video Games / Gaming / Casino Limba maternă obligatorie: engleză Subiect: Jocuri/Jocuri video/Jocuri de noroc/Cazino Termen trimitere oferte: May 6, 2024 16:50 GMT Despre contractor: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
|
|