Job closed This job was closed at Mar 22, 2024 23:00 GMT. Seeking Patent Agents from Japan/South Korea! Publicat la: Mar 7, 2024 07:02 GMT (GMT: Mar 7, 2024 07:02) Job type: Lucrare de traducere/editare/corectare Services required: Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation Limbi: din engleză în coreeană, din engleză în japoneză Descriere lucrare: We are looking to recruit Patent Agents from Japan/South Korea! Join our team and be part of our international collaboration in the field of intellectual property. If you have the expertise and passion for patents, we want to hear from you. Contact us now to explore exciting opportunities in the world of innovation and technology.
Please note: We require you to have qualifications as a patent agent and experience in the field of biotechnology. We can discuss an hourly rate for cooperation. Budget and payment details: Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job. Condiţii restrictive pentru furnizorii de servicii (specificate de autorul anunţului): Statutul de membru ProZ.com: Utilizatorii neplătitori pot trimite oferte după 12 ore Subiect: Biologie (-tehnică,-chimie,micro-) Termen trimitere oferte: Mar 22, 2024 23:00 GMT Termen de predare: Apr 2, 2024 22:00 GMT Despre contractor: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Resource Manager
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|