Job closed This job was closed at Feb 10, 2024 08:44 GMT. Looking for Chinese to Malay freelancers for our Drama Subtitling Projects Publicat la: Jan 19, 2024 15:24 GMT (GMT: Jan 19, 2024 15:24) Job type: Lucrare de traducere/editare/corectare Services required: Transcription, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation Limbi: din chineză în malaeză, din engleză în malaeză, din malaeză în chineză, din malaeză în engleză Descriere lucrare: We are looking for qualified Chinese to Malay freelancers for our Drama Subtitling Projects! Competitive rates will be offered if you are a localization professional.
Requirements:
- Familiar with Subtitling
- Punctual, responsible and reliable
Kindly include in your detailed CV all subtitling experiences and send it to us via email to [HIDDEN] . We will get in touch with you once we have reviewed your CV for further discussion. (It would be good if you could provide us with your Skype/ Whatsapp/ Wechat/ LINE contact details so that we can contact you immediately upon review of your CV.)
We welcome freelancers from any location & look forward to establishing a long-term good cooperation together. Poster country: Singapore Condiţii restrictive pentru furnizorii de servicii (specificate de autorul anunţului): Subiect: Cinema, Film, TV, Teatru Termen trimitere oferte: Dec 29, 2024 16:00 GMT Termen de predare: Dec 30, 2024 16:00 GMT Despre contractor: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Resource Team
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|