This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Portuguese to English: Danças Brasileiras - Lambada [zouk] Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - Portuguese Para Quem Gosta de Lambada e Zouk
Muitos acreditam que a lambada - música e dança - sejam produtos culturais do Caribe. Também há aqueles que acreditam que lambada e zouk sejam nomes diferentes para o mesmo ritmo e dança, mas nada disso é verdadeiro. Para entender como surgiu a lambada e desfazer essa confusão é preciso saber um pouco mais, separando danças e músicas nesse caldeirão de ritmos.
Os Caribes e a Lambada
Em vez de Caribe, o mais correto seria a região chamar-se "Os Caribes", considerando que as ilhas foram dominadas por diversos povos europeus, dando características muito diferentes a cada uma delas. Os Caribes seriam quatro: o espanhol, o francês, o inglês e o holandês.
Todos têm em suas culturas, em maior ou menor grau, influência dos nativos, dos colonizadores e dos africanos.
Na música, isso representou uma enorme diversidade, mas com um detalhe: quase todos os países utilizam principalmente os instrumentos de cordas que vieram da Europa e a percussão africana (basicamente do povo Yorubá).
Translation - English For those who love Lambada and Zouk
Many people believe that lambada – both music and dance – are products from the Caribbean culture. Others believe that “lambada” and “zouk” are different words used for the same rhythm and dance. But that is not true. To understand how the lambada appeared we need to know more, and separate music from dance in this big boiler of rhythms.
“The Caribes” and the Lambada
Instead of Caribbean, maybe it would be better to call that region “The Caribbeans”, since those islands were dominated by Europeans from different countries, giving each island a peculiar characteristic. In this conception, the Caribbeans would be four: the Spanish, the French, the English and the Dutch Caribbean.
Each of them has been influenced to a greater or a lesser extent by the natives, the colonizers and the Africans. In the music, this influence led to a great diversity with something in common: almost all countries use chord instruments that came from Europe and the African percussion.
More
Less
Experience
Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Jan 2008.