Working languages:
English to Italian
French to Italian
Spanish to Italian

Giovanni Giglio
 Research  Skills  Accuracy

Glasgow, Scotland, United Kingdom
Local time: 13:44 BST (GMT+1)

Native in: Italian 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
a sharp eye for detail
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingEducation / Pedagogy
Environment & EcologyGovernment / Politics
Tourism & TravelPhilosophy
Sports / Fitness / RecreationMedical: Pharmaceuticals
Telecom(munications)Poetry & Literature

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 44, Questions answered: 35
Payment methods accepted Visa, MasterCard, PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 5
French to Italian: Vancouver (BC), Canada
General field: Other
Detailed field: Tourism & Travel
Source text - French
Vancouver

Un environnement naturel de toute beauté, une ambiance conviviale et cosmopolite et des trésors de culture et de divertissements à chaque coin de la ville... Riveraine du Pacifique, Vancouver est sans doute l'une des plus belles villes du Canada... pardon du monde!

Construite sur le delta du fleuve Fraser dans le détroit de Georgia, Vancouver est entourée d'un cadre naturel exceptionnel. La splendide parure forestière des pins géants contraste avec le bleu profond du Pacifique et la blancheur éclatante des sommets enneigés de Whistler. La plus grande ville de Colombie britannique est particulièrement gâtée par une nature qui a même réussi à prendre ses quartiers en plein centre ville. Véritable oasis de verdure au coeur de la ville, "Stanley Park" est LE rendez-vous des amateurs d'activités de plein air et de détente. Imaginez 400 hectares composés de jardins fleuris, de plages superbes et de sentiers de promenades en pleine ville. Footing, vélo, baignade, pique-nique, cricket, tennis... tout y est possible. Cosmopolite, jeune, cultivée, sportive et très nature, celle qu'on surnomme la "Perle du Pacifique" est une ville à taille humaine où l'on ne se sent jamais étranger. L'incroyable mosaïque ethnique et culturelle qui la compose n'a d'égale que la convivialité et la sympathie de ses habitants. Grâce à sa situation géographique, Vancouver a connu un important développement portuaire, industriel et économique. Les scieries de l'ancienne Gastown de Gassy Jack se sont métamorphosées en une cité magnifique. Des musées que le reste du pays lui envie, une scène artistique et culturelle d'anthologie, des Canucks survoltés dans l'arène mythique du GM Stadium, de magnifiques vitrines à lécher sur Robson Street, un festival de saveurs et des tables venus des 4 coins de la planète, les rues bigarrées de Chinatown et les cafés branchés de Granville Street… Même si elle est moins connue et moins fréquentée que ses grandes sœurs américaines, Vancouver a vraiment tout d'une grande! Les locaux disent souvent, avec enthousiasme - et un brin de fierté très légitime, qu'à Vancouver on peut tout faire en une journée. Dévaler les pistes le matin, déjeuner sur le pouce à Chinatown, jouer au golf l’après-midi et profiter de la plage de Kitsilano pour bronzer un moment, s’offrir les mets épicés de l'Inde quand le soleil touche l’Océan, puis filer pour un bout de nuit au Cellar ou au Shine... Vous voulez croquer la vie à pleines dents après vos cours de d'anglais? Vancouver est vraiment la bonne adresse!
Translation - Italian
Vancouver

Una natura incantevole, un ambiente accogliente e cosmopolita, una grande ricchezza culturale e occasioni di svago in ogni angolo della città. Affacciata com’è sul Pacifico, Vancouver è senza dubbio una delle più belle città del Canada... che dico: del mondo!

Costruita sul delta del fiume Fraser nello stretto di Georgia, Vancouver è incastonata in un eccezionale scenario naturale. La lussureggiante chioma dei pini giganti contrasta con il blu cobalto del Pacifico e il candore luminoso delle vette innevate del monte Whistler. La città più grande della British Columbia è particolarmente favorita da una natura che è persino riuscita a ritagliarsi uno spazio nel suo centro. Lo “Stanley Park” è una vera oasi di verde nel cuore della città e il luogo d’incontro per eccellenza per tutti quanti amano le attività all’aria aperta e il relax. Immaginate 400 ettari di giardini fioriti, magnifiche spiagge e percorsi pedonali in piena città. Footing, bicicletta, bagni, pic-nic, cricket, tennis… si può fare di tutto. Cosmopolita, giovane, colta, sportiva e molto naturale, la “Perla del Pacifico”, come viene soprannominata, è una città a misura d’uomo dove non ci si sente mai stranieri. L’incredibile mosaico etnico e culturale che la compone è pari solo alla cordialità e alla simpatia dei suoi abitanti. Grazie alla sua posizione geografica, Vancouver ha conosciuto un importante sviluppo portuario, industriale ed economico. Le segherie della vecchia Gastown di Gassy Jack si sono tramutate in una città favolosa con musei che il resto del paese le invidia, una scena artistica e culturale di prim’ordine, i Canucks pieni di furore agonistico nella mitica arena di hockey del GM Stadium, vetrine sfavillanti da rimirare lungo Robson Street, un trionfo di sapori e di cucine provenienti dai quattro angoli del pianeta, le strade variopinte di Chinatown e i caffè alla moda di Granville Street… Anche se è meno conosciuta e meno frequentata delle sue sorelle maggiori americane, Vancouver non è per nulla minore! Con entusiasmo e una punta di legittimo orgoglio quelli del posto dicono spesso che a Vancouver si può fare tutto in un giorno solo: scendere sulle piste di sci al mattino, pranzare in piedi a Chinatown, giocare a golf nel pomeriggio e approfittare della spiaggia di Kitsilano per abbronzarsi un po’, concedersi gli speziati cibi d’India quando il sole lambisce l’oceano, poi andare a far notte al Cellar o al Shine… Se dopo le lezioni d’inglese volete davvero prendere la vita a morsi, Vancouver è il posto che cercate!
English to Italian: Imaging System
General field: Medical
Detailed field: Cosmetics, Beauty
Source text - English
How IIS Works

While IIS uses cutting edge technology, it is easy to learn, quick to use, and provides three very important services:
1. Measures skin’s health and background. You start by gathering some simple skin background information, creating a benchmark. IIS guides you through these questions. (As a skincare expert, a number of these questions are familiar to you.)
2. Assesses your skin’s condition with images. After this benchmark is established, you merely position your customer in front of the machine, which captures five high-resolution images in rapid succession under different types of illumination. At the end of the 5 pictures an additional screen will ask you to answer one question concerning the sagging of your customer face. Each image reveals different skin conditions: redness, clogged pores, sun damage and fine lines and wrinkles. The pictures and information are clear, concise, and a snap to analyze.
3. Adjusts your product procedures. The background information coupled with the images speaks volumes. The thorough analysis sets the direction for your product procedures. Your customer’s skin analysis, as well as your recommendations, are then stored and retrieved effortlessly.
IIS does all this with a touch of a few buttons!
For an overview on the three-step process of information and imaging acquisition, analysis, and recommendation, we have included a comprehensive, at-a-glance grid in Appendix D.
Translation - Italian
Come funziona l’IIS

Per quanto l’IIS impieghi una tecnologia d’avanguardia, è facile da imparare, di uso rapido e svolge tre funzioni molto importanti:
1. Valuta lo stato di salute della pelle e il suo passato. Dapprima, si raccolgono alcune semplici informazioni sul passato della pelle, fissando così un valore di riferimento. L’IIS guida passo a passo in questa anamnesi. (Essendo un esperto nella cura della pelle, un certo numero di queste domande non Le sarà nuovo.)
2. Giudica la condizione della pelle attraverso le immagini. Una volta fissato questo valore di riferimento, semplicemente posizioni il cliente di fronte alla macchina, che in rapida successione acquisisce cinque immagini in alta risoluzione sotto differenti tipi di illuminazione. A questo punto un’altra schermata Le chiederà di rispondere ad una domanda circa il cedimento cutaneo del volto del cliente. Ogni immagine rivela differenti condizioni della pelle: rossore, pori ostruiti, danni del sole, grinze sottili e rughe. Le immagini e informazioni sono chiare, concise e analizzabili in un istante.
3. Mette a punto i Suoi protocolli d’uso dei prodotti. Le informazioni raccolte dall’anamnesi insieme con le immagini sono molto eloquenti. L’analisi approfondita orienta il Suo protocollo d’uso dei prodotti. L’analisi della pelle del cliente, nonché i Suoi suggerimenti, sono poi immagazzinati e recuperati senza sforzo.
L’IIS fa tutto questo al semplice tocco di qualche pulsante!
Per offrire una panoramica del processo in tre fasi di acquisizione di informazioni e immagini, analisi e suggerimenti, abbiamo incluso una tabella esauriente e di facile consultazione nell’Appendice D.
English to Italian: Warhammer, Orcs
General field: Other
Detailed field: Gaming/Video-games/E-sports
Source text - English
"I'm gonna bash 'eads, break faces and jump up and down on da bits dat are left."
***
Orcs are the largest of the greenskin species. They are bigger, more aggressive, and more muscular than their smaller cousins, the Goblins, Hobgoblins, and tiny Snotlings. Orcs continue to grow throughout their lives and their skin darkens with age. The strongest and most powerful Orcs grow to become Black Orcs, marked by their increased size and darker skin.

Orcs are not bright by any means, but they do possess an animalistic awareness of social structure. They are bullies who impose their will on anyone they think is weaker than they. There is nothing an Orc loves more than to fight. If they lack other opponents, they will fight amongst themselves. Such battles are always bloody affairs, for Orcs are fearsome foes, even when wounded. They feel no pain and fear nothing.

An especially powerful Orc will rise to the top of his tribe by way of ruthless savagery and victory in personal combat. If he is able to defeat the current Warboss, he will assume that position. If he is especially strong-willed, the new Warboss may be able to lead the entire tribe into Waaagh! while still fending off challenges to his leadership from within.

Orcs fight with primitive weapons that are little more than big chunks of scrap metal. They give these weapons such descriptive names as "choppas", "bashas" and "smashas", and they wield them with brutal strength.
Translation - Italian
"Gli sfondo il cranio, gli spacco la faccia e salto sopra a quel po’ che resta."
***
Gli Orchi sono i pelleverde più imponenti. Sono più grandi, più aggressivi e muscolosi dei loro cugini Goblin, degli Hobgoblin e dei minuscoli Snotlings. Gli Orchi continuano a crescere nel corso della loro vita e la loro pelle si scurisce con gli anni. I più forti diventano Orchi Neri, che si riconoscono dalla stazza e il colore scuro della pelle.
Gli Orchi non spiccano certo per intelligenza, eppure hanno una percezione animale dell’organizzazione sociale. Sono prepotenti e impongono il loro volere a chiunque ai loro occhi è più debole di loro. Non c’è nulla che a un Orco piaccia più della battaglia. Se sono a corto di avversari, combattono tra di loro. Questi scontri sono sempre sanguinari, poiché gli Orchi sono formidabili anche da feriti. Sono insensibili al dolore e non temono nulla.
Un Orco particolarmente potente conquisterà il comando della tribù grazie a una ferocia spietata e alla vittoria in duelli corpo a corpo. Se riesce a battere il Capo in carica, ne prenderà il posto. Un carisma straordinario potrebbe allora permettergli di unire l’intera tribù in un Waaagh! e allo stesso tempo di respingere le minacce intestine alla sua leadership.
Gli Orchi combattono con armi primitive, che sono poco più che grossi pezzi di rottami. Chiamano queste armi con nomi suggestivi, come "spacca", "sfonda" e "spiaccica" e le brandiscono con una forza brutale.
Spanish to Italian: Juegos online
General field: Marketing
Detailed field: Gaming/Video-games/E-sports
Source text - Spanish
xxx es un negocio único y de rápido crecimiento que combina tres de los fenómenos más apasionantes de lnternet: LOS JUEGOS ONLINE, EL SOCIAL NETWORKING CON COMUNICACIÓN INSTANTÁNEA y el Marketing Social. Este mercado es tan poderoso que está creciendo cuatro veces más rápidamente que Internet. Es NUEVO, VIVAZ, DINAMICO y, sobre todo, DIVERTIDO.
Aunque ya es muy sólido, hoy en día el negocio de los juegos online es muy especial porque éste es su momento. Escoger el momento oportuno es de vital importancia en los negocios, y este mercado está emergiendo como la próxima etapa de la evolución del entretenimiento online.

Actualmente el mercado vale cerca de 164 dólares por segundo (5,2 billones de dólares cada año) y se prevee que en las próximas 156 semanas crezca hasta alcanzar unos 412 dólares por segundo – cada minuto de cada día, no para de crecer.

Probablemente usted habrá oído hablar de sitios web como “MySpace”, que cuenta con 176 millones de usuarios. Estos sitios web son comunidades (social networks) donde la gente interactúa y comparte sus aficiones, manías e intereses comunes. Las marcas mayores han atribuido más del 70 por cien de sus ingresos de marketing al efecto ‘boca-oreja’ generado por los social networks. Ahora bien, imagine poder aprovechar la fuerza del ‘boca-oreja’ para impulsar su negocio de juegos online. Aún mejor, usted tendría su propio instrumento de creación de dinero, activo 24 horas al día 7 días a la semana: la mensajería instantánea xxx, que les permite a sus jugadores desafiar a sus amigos en “MSN”, “Yahoo! Messenger”, “AIM” o “Google Talk”. Y cada vez que juegan, ¡a que no lo adivina!... ¡USTED COBRA!

No dude en activar su sitio web xxx en pre-lanzamiento para desarrollar su negocio y tener así la oportunidad de adelantarse al juego antes de que los juegos empiecen. Participe en la revolución!
Translation - Italian
xxx è un business unico ed in rapida espansione in cui convergono tre dei fenomeni più coinvolgenti di Internet: I GIOCHI ONLINE, IL SOCIAL NETWORKING CON COMUNICAZIONE ISTANTANEA e il social marketing. Questo mercato ha una tale vitalità, che cresce quattro volte più rapidamente di Internet. È NUOVO, VIVACE, DINAMICO e, soprattutto, DIVERTENTE.
Quello che oggi rende i giochi on-line un business estremamente promettente, per quanto già ben consolidato, è il tempismo. Negli affari il tempismo è cruciale, e questo mercato sta emergendo come la prossima tappa nell’evoluzione dell’intrattenimento on-line.

È un mercato che allo stato attuale vale 164 dollari al secondo (5,2 miliardi di dollari all’anno) e si prevede che nelle 156 settimane a venire cresca fino a raggiungere 412 dollari al secondo – cresce ogni minuto, ogni giorno che passa.

Probabilmente avrai sentito parlare di siti quali “MySpace”, che conta 176 milioni di utenti. Questi siti sono comunità (social networks) dove si può interagire e condividere le proprie passioni, avversioni ed interessi comuni. I maggiori marchi hanno attribuito più del 70 per cento del loro ritorno d’investimento pubblicitario all’effetto ‘passaparola’ innescato dai social networks. Ora, immagina di poter sfruttare la forza del ‘passaparola’ per alimentare il tuo business di giochi online. Meglio ancora, avresti a disposizione la tua personale macchina da soldi, attiva 24 ore su 24, 7 giorni su 7: la messaggeria istantanea xxx, che permette ai tuoi giocatori di sfidare i loro amici su “MSN”, “Yahoo! Messenger”, “AIM” o “Google Talk”. Ed ogni volta che si gioca, indovina un po’… VIENI PAGATO!

Attiva ora il sito di prelancio di xxx per costruire il tuo business e avere così la possibilità di giocare d’anticipo prima che i giochi comincino. Be part of the revolution!
English to Italian: Foreign objects in the stomach
General field: Medical
Detailed field: Zoology
Source text - English
By "foreign objects" I mean such doubtfully nourishing items as nails, glass, bathtub stoppers, stones, beer caps, rubber, wire, combs, and other similar fare that seems to appeal to most puppies. One meal of nails or beer caps will sometimes cure a puppy forever of experimenting around, but most of them will keep right at it until they outgrow the tendency or until God takes them home to heaven with a stomach full of hardware. There is a Scotty bitch in our hospital at this writing who has never learned that there are things in this world that cannot be digested, and she is over a year old. During the past year we have removed from her stomach, which at times has resembled a plumber's kit, the following assortment of tidbits: one lot of four nails, a foot of electric wiring, an electric plug, a brooch, a rubber Mickey Mouse, one lot of stones, a wineglass stem, and a key ring with three keys on it. One of our most frequent visitors, she is affectionately known around the hospital as Satchel.
A dog's stomach is an astoundingly tough organ, and it can digest, or at least pass on, some unbelievable things (Satchel's stomach is made of substance so bizarre it would baffle the Du Pont laboratories), but it is better not to trust that toughness too far. Dog's stomachs are as capricious as their appetites; they may swallow and eliminate half a dozen nails without a scratch and have to be operated on for a piece of rubber. Rubber, in fact, is one of the most dangerous things a dog can swallow. It sticks to a dog's insides. A good third of our foreign-objects operations are for the soft type of rubber toys—rubber cats, balls, and mice.
I am afraid there is no cure except time for the appetites of puppies. They outgrow it eventually, but while you're waiting for time, you might keep everything smaller than a trunk out of the puppy's reach and try to divert him with harmless and valueless playthings of his own. Men's old shoes are good playthings, and there is nothing that will get a dog's mind off lamp shades and floor plugs quicker than a shank bone or a knucklebone. Some of the heavier rubber toys are all right provided you take them away if they show signs of softening or weakening. Hard rubber gives a dog a lot of pleasure; it is tough enough to act as a challenge to him and compliant enough to make him think he is getting somewhere in/life. For man or beast you can't beat that combination.
In spite of all the precautions in the world, an ingenious puppy can always ferret out something somewhere that is dangerous to swallow, so I give you herewith a first-aid treatment to be used in such crises. This treatment is to be used only immediately after or a short time after the foreign object or objects have been swallowed.
Translation - Italian
Con "corpi estranei" intendo oggetti di dubbio valore nutritivo quali chiodi, vetro, tappi di vasche da bagno, sassi, tappi di bottiglie di birra, gomma, filo metallico, pettini, e altre cibarie simili che sembrano allettare la maggior parte dei cuccioli. Un pasto a base di chiodi o di tappi di bottiglia di birra può spegnere una volta per tutte nel cucciolo la curiosità di addentare quanto gli capiti a tiro, ma i più continuano imperterriti fino a che col tempo non perdono questa tendenza, se prima non sono tornati in cielo con lo stomaco pieno di ferraglia. Mentre scrivo, nel nostro ospedale è ricoverata una femmina di Terrier Scozzese che ha più di un anno, ma non ha mai imparato che ci sono cose al mondo che non possono essere digerite. L’anno scorso il suo stomaco, che a volte assomigliava alla cassetta degli attrezzi di un idraulico, ci ha restituito una vasta scelta di prelibatezze: una partita di quattro chiodi, quasi mezzo metro di filo elettrico, una spina elettrica, una spilla, un Topolino di gomma, una manciata di sassi, lo stelo di un bicchiere da vino e un portachiavi munito di tre chiavi. È una degli ospiti più affezionati del nostro ospedale, dove è conosciuta col nomignolo di Borsetta.
Lo stomaco di un cane è un organo estremamente resistente e può digerire, o almeno lasciar passare, cose impensate (lo stomaco di Borsetta è fatto di una sostanza così strana da lasciare allibiti i laboratori Du Pont), ma è meglio non contare troppo su questa resistenza. Gli stomaci dei cani sono tanto capricciosi quanto il loro appetito: possono ingoiare ed espellere mezza dozzina di chiodi senza farsi un graffio e dover essere operati per un pezzo di gomma. La gomma, in effetti, è una delle cose più pericolose che un cane possa ingoiare, perché si blocca in pancia. Un buon terzo delle operazioni che effettuiamo per estrarre corpi estranei è dovuto ai giochi di plastica morbida, come gatti, palle e topi di gomma.
Temo che per l’appetito dei cuccioli non ci sia altra cura che il tempo. Alla fine il problema svanisce, ma in attesa che quel giorno arrivi, potresti tenere fuori dalla portata del cucciolo ogni cosa che sia più piccola di un baule e cercare di distrarlo coi suoi giocattoli innocui e di nessun valore. Le vecchie scarpe da uomo si prestano bene allo scopo, ma nulla meglio di un osso di stinco o di garretto strapperà l’attenzione di un cane da paralumi e prese da pavimento. Certi giochi di gomma più dura vanno bene, a patto che li si elimini se cominciano ad ammorbidirsi o a indebolirsi. La plastica dura dà molta soddisfazione al cane: è abbastanza resistente da rappresentare una sfida e abbastanza cedevole da fargli credere che sta facendo progressi. Per l’uomo come per l’animale non c’è combinazione migliore.
Per quante precauzioni si prendano, un cucciolo ingenuo può sempre scovare da qualche parte qualcosa di pericoloso da ingoiare, perciò di seguito ti suggerisco un trattamento di pronto soccorso per simili emergenze. Questo va praticato solo immediatamente dopo o qualche tempo dopo che il corpo o i corpi estranei sono stati ingoiati.

Translation education Master's degree - Unibo - SSLMIT
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Nov 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Università di Bologna, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
English to Italian (Cambridge University (ESOL Examinations))
Italian to English (Università di Bologna, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Spanish to Italian (Università di Bologna, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Spanish to Italian (Heriot Watt University)


Memberships N/A
TeamsItaly-Translators
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Professional practices Giovanni Giglio endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
Summary:

English<>Italian, French>Italian and Spanish>Italian are the language combinations I offer as a freelance translator and conference interpreter.

I have been translating a wide variety of texts (mainly advertising, commercial, legal, as well as travel & tourism, medical, technical), and performed copyediting, proofreading and transcription tasks for several outsourcers.

I have to my credit the translation of two published essays and a number of interpreting appointments for agencies, companies, cultural centres and government bodies. I am an AIIC pre-candidate.

I am accurate and reliable, and with every project I undertake I am committed to making the process as smooth as possible for my clients. Their confidentiality is strictly preserved.

CV available upon request.
Keywords: Simultaneous, consecutive, liaison, conference, interpreter, Italian, English, Spanish, French, translator. See more.Simultaneous, consecutive, liaison, conference, interpreter, Italian, English, Spanish, French, translator, proofreader, politics, essay, technical, commercial, contracts, legal, advertising, environment, marketing, gaming, veterinary, gender, medicine, sports, fitness, texts, travel, tourism, art, architecture, literature, poetry, linguistics, theatre, proofreading, tuition, pedagogy, accurate, reliable, punctual, fast. See less.


Profile last updated
Jun 14, 2016