Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Francese a Italiano

maria luigia ciavarella
translator EN>IT FR>IT

Rome, Lazio, Italia
Ora locale: 02:13 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nessun commento fornito
Messaggio dell'utente
Translation: my passion!
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation
Esperienza
Specializzazione:
Medicina: FarmaceuticaMedicina (generale)
Medicina: Sistema sanitarioSport/Attività fisica/Attività ricreative
Alimenti e BevandeNutrizione

Tariffe

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 4, Risposte a domande: 3
Payment methods accepted PayPal, Bonifico bancario
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 4
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - Foreign Languages and Literature Università di Pescara "Gabriele D'Annunzio", 1992
Esperienza Anni di esperienza: 22 Registrato in ProZ.com: Oct 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Biografia

I am a reliable and responsible person, dedicated to my work. I am experienced in dealing with texts of different nature and style ( tourism, education, history, literature, fashion) and I have been translating medical and pharmaceutical texts for over 10 years, by cooperating with health organizations: informed consent, patient information leaflets, scientific articles, medical devices, clinical papers, packaging labels, technical manuals. 

1992- Master's Degree in Foreign Languages and Literature ( English and French) University of Pescara "Gabriele D'Annunzio"


- 2006-2007 Course in Legal Translation University of Genova

- 2012 Course in Pharmaceutical and Medical Translation University of Rome



Parole chiave: excretion routes, exclusion criteria, targeted therapeutics, tumor suppressor, lead-compound, candidate pathways, relapsing illness, compliance, comorbility, case reports. See more.excretion routes, exclusion criteria, targeted therapeutics, tumor suppressor, lead-compound, candidate pathways, relapsing illness, compliance, comorbility, case reports, censored patients, consensus statement, convenience samples, high-grade tumors, null hypothese, allocate randomly, biased coin method, blind conditions, controlled vs placebo, dose-finding, elegibility grading, signaling pathway, side effect, clinical information system, oncology, pharmacology, test drug, pharmacodynamics, summary of product characteristics.. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Sep 2, 2020



More translators and interpreters: Da Inglese a Italiano - Da Francese a Italiano   More language pairs