Limbile de lucru:
din franceză în română
din engleză în română
din olandeză în română

Doina Goes
Compared literature, traductology PhD.

Ora locală: 10:58 CEST (GMT+2)

Limba maternă: română Native in română, franceză Native in franceză
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nicio apreciere înregistrată
Tip cont Traducător și/sau interpret liber-profesionist
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afilieri
This person is affiliated with:
Servicii Translation, Editing/proofreading
Competențe
Domenii de specializare:
Afaceri/Comerţ (general)Poezie şi literatură
Telecom(unicaţii)Cosmetice, Frumuseţe
EconomieJuridic: Contract(e)
Bucătărie/Artă culinarăMarketing/Cercetare de piaţă
LingvisticăManagement
Tarife

Înregistrări în Blue Board adăugate de acest utilizator  1 înregistrare

Educaţie în domeniul traducerilor PhD - University of Artois, France
Experienţă Ani de experienţă în traduceri: 5. Înregistrat în ProZ.com: Sep 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Atestări profesionale din franceză în română (University of Craiova)
din engleză în franceză (Université d'Artois, France)
din olandeză în franceză (Université d'Artois, FRance)
din engleză în franceză (Université d'Artois, France)
din română în franceză (University of Craiova, Romania)


Afilieri N/A
Software Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume franceză (PDF), engleză (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Biografie

I attended 5 years of language studies at the University of Craiova (Romania) : French and German. I became a teacher of French for Specific Purposes at the University of Craiova teaching to students of Economic Sciences. I have a Masters degree in Cross-cultural negotiations at the University of Artois (France) and a PHD in comparative literature and traductology (The Metaphor in The Nausea of Jean-Paul Sarte and in its two translations into Romanian). Until June 2017, I have been working for Glasdon Europe S.A.R.L. in France, on a position of trilingual commercial assistent : English/French/Dutch, and later on a position of salesperson in charge of a part of the French market.

I love working with languages, studying grammar, searching the best wording in the best place in speech and text, spotting and analyzing cultural differences.

Here is the main reason why I now work as a translator for DZG Traductions-Doina Zamfir Goes in France. I translate different types of professional documents both economic or commercial as well as administrative and legal texts or literary and journalistic writings. I look forward to welcoming you at DZG Traductions and to becoming your translator!



Ultima actualizare a profilului
Feb 3, 2023