Working languages:
English to Dutch
Dutch to English
German to English

wilhelmina

Mount Pleasant, Michigan, United States
Local time: 18:45 EDT (GMT-4)

Native in: Dutch 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
Translator likelihood
of working again (LWA)

Total: 3 entries
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcription
Expertise
Specializes in:
Esoteric practicesPsychology
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Law: Contract(s)
Medical (general)

Rates
English to Dutch - Standard rate: 0.08 USD per word / 35 USD per hour
Dutch to English - Standard rate: 0.08 USD per word / 35 USD per hour
German to English - Standard rate: 0.08 USD per word / 35 USD per hour

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 19
Currencies accepted U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 1
Dutch to English: The legality of the electronic signature
Detailed field: Law (general)
Source text - Dutch
De rechtsgeldigheid van de elektronische handtekening

Op grond van Europese Richtlijn 99/93/EG is de Nederlandse ‘Wet elektronische handtekeningen’ van kracht. Met deze wet worden betrouwbare digitale handtekeningen nu veronderstelt even rechtsgeldig te zijn als papieren handtekeningen.

Artikel 3:15a lid 1 BW: Een elektronische handtekening heeft dezelfde rechtsgevolgen als een handgeschreven handtekening indien de methode die daarbij is gebruikt voor authentificatie voldoende betrouwbaar is, indien de toegepaste methode voor elektronische authenticatie voldoende betrouwbaar is met het oog op het doel waarvoor de elektronische gegevens werden gebruikt en op alle overige omstandigheden van het geval. De context is dus mede bepalend voor bewijskracht.

Artikel 3:15 a lid 2 van dit artikel zegt dat een elektronische handtekening betrouwbaar genoeg wordt verondersteld wanneer de handtekening op unieke wijze aan de ondertekenaar verbonden is, dat de ondertekenaar kan worden geïdentificeerd, dat de ondertekenaar de middelen waarmee hij de handtekening zet onder zijn controle heeft, en dat de handtekening zodanig is gekoppeld aan het getekende bestand dat elke wijziging achteraf kan worden opgespoord. Ook moet er gebruik zijn gemaakt van een betrouwbaar certificaat. Hierbij worden de ‘geavanceerde’ elektronische handtekeningen dus rechtsgeldig.
Translation - English
The legality of the electronic signature

On the basis of the European directive 99/93/EC, the Dutch ‘Law Electronic Signatures’ is in effect. With this law, reliable digital signatures are now assumed to be just as valid as signatures on paper.

Article 3:15a paragraph 1 BW: An electronic signature has the same legal consequence as a handwritten signature if the method which has been used for electronic authentication, is sufficiently reliable with regard to the goal for which the electronic data were used and in regard to all remaining circumstances of the case. Thus, the context is determinative for strength of proof as well.

Article 3:15 a paragraph 2 of this article states that an electronic signature is assumed sufficiently reliable when the signature is linked to the signatory in an unique way, that the signatory can be identified, that the signatory has the resources under his control with which he places the signature, and that the signature has been linked to the signed file in such a way that each modification can be traced afterwards. A reliable certificate must also have been used. Hereby, the ‘advanced’ electronic signatures become valid.


Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Mar 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Dragon voice-recognition software, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Professional practices wilhelmina endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
No content specified
Keywords: dutch translator, dutch-english translator, english-dutch translator, dutch translation, dutch legal, dutch medical, dutch marketing, dutch translation, dutch proofreader, dutch transcriptionist. See more.dutch translator, dutch-english translator, english-dutch translator, dutch translation, dutch legal, dutch medical, dutch marketing, dutch translation, dutch proofreader, dutch transcriptionist, dutch proofreading, dutch transcription, nederlandse vertaler, engels-nederlandse vertaler, nederlands-engels vertaler, engelse vertaling, niederländischen Übersetzer, traducteur néerlandais, traductor holandés, 荷兰语翻译, هولندي مترجم, голландский переводчик, オランダ語翻訳. See less.




Profile last updated
Mar 27, 2021



More translators and interpreters: English to Dutch - Dutch to English - German to English   More language pairs