اللغات التي تعمل بها:
عربي إلى أنجليزي
أنجليزي إلى عربي

Hassan Al-Haifi (wordforword)
proven quality translation work

الوقت المحلي : 02:39 +03 (GMT+3)

اللغة الأم :عربي 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
لم يتم الحصول على تغذية استرجاعية
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Project management
الخبرة
متخصص في:
المحاسبةالدعاية والإعلان \ العلاقات العامة
الاقتصادالعلوم المالية عموماً
الجغرافياحكومي \علم السياسة
التاريخالقانون: العقود
الصحافةالأعمال\التجارة عموما

التعرفة

أنشطة كدوز (PRO) نقاط مستوى المحترفين: 412, الأسئلة المُجابة: 859, الأسئلة المطروحة: 33
سجل المشاريع الماضية 11 المشاريع المُدْخَله
تفاصيل المشروعموجز المشروعتأكيدات

Translation
حجم: 17000words
تمت Mar 2007
Languages:
أنجليزي إلى عربي
57 pageTranslation of Aid Absorption Study

This study is part of the steps to help Yemen prepare for entry as a member of the Gulf Cooperation Council

الاقتصاد, العلوم المالية عموماً, حكومي \علم السياسة
 لا تعليق

Translation
حجم: 0chars
تمت Feb 2007
Languages:
أنجليزي إلى عربي
27 pages translation of Country Policy and Institutional Assessment



الأعمال\التجارة عموما, الاقتصاد, حكومي \علم السياسة
 لا تعليق

Translation
حجم: 21000words
تمت Sep 2006
Languages:
عربي إلى أنجليزي
Research paper on Domestic Violence in Yemen

It is a study undertaken by a Yemeni Social Scientist on the Effects of Domestic Violence (corporeal and psychological/emotional) against women and traditional attitudes in gender relations. The translation was undertaken for the United Nations Information Office in Yemen.

العلوم الاجتماعية، علم الاجتماع، الأخلاقيات، إلخ
 لا تعليق

Interpreting
حجم: 4hours
تمت May 2006
Languages:
أنجليزي إلى عربي
Conference Evaluating Yemen's Possible Membership in Gulf Cooperation Council

This entailed immediate simultaneous translation of diffrent speakers from various Yemeni Government, international donors, Gulf Cooperation Council officials, etc. involved in the processing of Yemen's application to join the GCC for four hours straight.

الأعمال\التجارة عموما, الاقتصاد, العلوم المالية عموماً
 لا تعليق

Translation
حجم: 10000words
تمت Jan 2006
Languages:
عربي إلى أنجليزي
Republic of Yemen Draft Revised Procurement Law

Draft Law Concerning Government Tenders and Auctions

الأعمال\التجارة عموما, القانون: العقود, القانون: العقود
 لا تعليق

Translation
حجم: 500pages
تمت Nov 2005
Languages:
أنجليزي إلى عربي
About 500 Presentation Slides on Banking Supervision

This was a course provided by an international donor agency (Client does not want to be known to public) to staff in involved in banking surpervision

المنظمات الدولية\التنمية الدولية\التعاون الدولي, العلوم المالية عموماً
 لا تعليق

Interpreting
حجم: 60hours
تمت Nov 2005
Languages:
أنجليزي إلى عربي
Interpretation for 2 Week Training Course by IMF Experts

The lectures entailed presentations made by senior experts and officials from the International Monetary Fund on banking supervision and disclosure of credit information

العلوم المالية عموماً
 لا تعليق

Translation
حجم: 196pages
تمت Sep 2005
Languages:
عربي إلى أنجليزي
A Yemeni Government publication of 250 pages

A Yemeni Government public relations publication detailing the achievment of the Government of Yemen since the unification of the country in May 1990, on the occasion of the 15th Anniversary of Yemen's unification.

التاريخ, حكومي \علم السياسة, الاقتصاد
 لا تعليق

Translation
حجم: 189pages
تمت Jan 2004
Languages:
أنجليزي إلى عربي
Three Volume World Bank "Poverty Update" Report on Yemen

Volume I: Overall Report Volume II: General Appendices. Volume III: Technical Appendix The three volume report is the third of three major economic oriented reports issued by the World Bank expert economists assigned to the World Bank Country Office in Yemen. The Third Volume is a highly technical description of the models and economic equations and models used to arrive to the quantitative aspects of the report. The other two reports, also previously translated from English into Arabic by the same translator are: "Integrated Trade in Yemen" and the "Sources, Constraints and Promises (Prospects) of Economic Growth in Yemen". All were printed publications of the World Bank and are accesible from the World Bank website. The task manager of all three efforts is Dr. Nadir Mohammed, a distinguished economist of the World Bank, who is now Country Manager for Albania.

الاقتصاد, المنظمات الدولية\التنمية الدولية\التعاون الدولي
 لا تعليق

Translation
حجم: 375pages
تمت Jul 2003
Languages:
عربي إلى أنجليزي
Memoirs of a former activist, Ambass, For. Minister & Prime Minister of Yemen

The book entalis the 50 year memoirs of Mr. Mohsin Al-Ainy, one of Yemen's leading politicians, who was very active in the pre-revolutionary era against the despotic monarchy and who actively participated in the post revolutionary period (1962 onwards) becoming Prime Minister on two occasions. Very interesting insight into the metamorphosis of "revolutionary regimes" in Third World countries, with good details on conversations between major players in the Middle East regional scene, including many of the Arab leaders (President Nasser of Egypt, King Faisal of Saudi Arabia and others). Gives important highlights of events in the region during the last half of the Twentieth Century.

حكومي \علم السياسة
 لا تعليق

Interpreting
حجم: 130hours
Duration: Jan 2004 to Apr 2007
Languages:
أنجليزي
أنجليزي إلى عربي
Accompaniment of World bank Task Team Missions/Workshops

This involved interpreting from English to Arabic and reverse for the Ministry of Civil Service and Pensions in Yemen, when the World Bank sends missions to supervise the Civil Service Reform Project financed by the WB and others. The job is ongoing and there is also translation work involved for various documents. The project involves institutional/organizational reform/introduction of IT and other technical elements and the interpretation work also encompasses workshops and other public sessions. It is ongoing work.

الإدارة, حكومي \علم السياسة, الحاسوب - عام
 لا تعليق


مسارد ًWordforword
مؤهلات في الترجمة Other - Fairleigh Dickinson University
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 34. مسجل في بروز.كوم:May 2005
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد N/A
العضوية N/A
برمجيات Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Excel, Excel 7, Office 7, Office XP Arabic, Powerpoint 7, Vista, Word 7, Powerpoint
الموقع الإلكتروني http://www.geocities.com/com_sen/Al-Haifi_Translations_Ye.html
CV/Resume أنجليزي (DOC)
Bio
Excellent Arabic/English or English/Arabic Tranlsations. Fast and efficient service by provider who has translated for all kinds of clients:
Donor agencies, government agencies, business clients, lawyers, magazines, publishers.

Provider has translated published work for the World Bank as well as published memoires of leading political dignintaries. Other works include tourism manuals, economic and marketing studies, contracts, technical service agreements, etc. for government, quasi-government, private sector.

Provider is also working as a Senior Columnist/Editor for the Yemen Times Newspaper (Yementimes.com) with a regular op-ed column and a Literary Corner column.

Provider has extensive senior managment experience in banking Deputy Managing Director, project management (General Manager of Finance and Analysis) and journalism Managing Director.


Excellent Arabic/English or English/Arabic Tranlsations. Fast and efficient service by provider who has translated for all kinds of clients:
Donor agencies, government agencies, business clients, lawyers, magazines, publishers.

Provider has translated published work for the World Bank as well as published memoires of leading political dignintaries. Other works include tourism manuals, economic and marketing studies, contracts, technical service agreements, etc. for government, quasi-government, private sector.

Provider is also working as a Senior Columnist/Editor for the Yemen Times Newspaper (Yementimes.com) with a regular op-ed column and a Literary Corner column.

Provider has extensive senior managment experience in banking Deputy Managing Director, project management (General Manager of Finance and Analysis) and journalism Managing Director.

Most recent work: (completed 23 May 2005)

204 pages Arabic to English text translation of "15 Years of Achievment" for the Ministry of Planning and International Cooperation, Sana'a, Republic of Yemen

50 Years in Shifting Sands: Memoirs of Yemeni former Prime Minister (several times), published by Dar An-Nahar Publishers, Beirut, Lebanon (Arabic to English.
أحرز هذا المستخدم نقاط كودوز بمساعدته لمترجمين آخرين بمصطلحات من المستوى الاحترافي. أُنقر على مجموع/مجاميع النقط لترى ترجمات المصطلحات المتوفرة.

إجمالي النقاط التي أحرزت: 484
نقاط المستوى الاحترافي: 412


اللغات البارزة (احترافي)
أنجليزي إلى عربي237
عربي إلى أنجليزي171
أنجليزي4
المجالات العامّة البارزة (احترافي)
أخرى115
الأعمال/المال88
القانون/براءات الاختراع82
الطب40
العلوم الاجتماعية28
النقاط في 4 مجالات آخرى >
مجالات التخصص البارزة (احترافي)
القانون عموماً64
الطب العام41
حكومي \علم السياسة35
الأعمال\التجارة عموما34
العلوم المالية عموماً30
التربية والتعليم \ علم أصول التدريس23
الشعر والأدب20
النقاط في 25 مجالات آخرى >

إطلع على كل النقاط التي أحرزتها >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects11
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation8
Interpreting3
Language pairs
أنجليزي إلى عربي7
عربي إلى أنجليزي4
أنجليزي1
Specialty fields
الاقتصاد5
حكومي \علم السياسة5
العلوم المالية عموماً4
الأعمال\التجارة عموما3
القانون: العقود2
المنظمات الدولية\التنمية الدولية\التعاون الدولي2
العلوم الاجتماعية، علم الاجتماع، الأخلاقيات، إلخ1
التاريخ1
الإدارة1
الحاسوب - عام1
Other fields
كلمات مفتاحية: Quality, expertise, versatile, literate, satisfaction guaranteed


آخر تحديث للصفحة الشخصية
Nov 5, 2015