Translation glossary: IT>FR juridique / contrats

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 65
Next »
 
a favore del venditore è stipulata la riserva di proprietà fino al totale e ultimo soddisfacimento delle obbligazioni di cui al punto 2) del presente accordoune clause de réserve de propriété est stipulée en faveur du vendeur jusqu’à exécution complète des obligations visées au point 2) des présentes 
din italiană în franceză
ai sensi dell’art. del R.D.aux termes du Décret Royal 
din italiană în franceză
AL.comma 
din franceză în italiană   Juridic (general)
alla stipula del rogito notarile di compravenditalors de la passation de l’acte authentique/ le jour où l’acte authentique sera signé 
din italiană în franceză
alle condizioni sopra esposte e concordateaux conditions exposées et convenues ci-dessus 
din italiană în franceză
ammontare (pari all\')montant (correspondant au) 
din italiană în franceză
atto di costituzione della societàacte constitutif de la société 
din italiană în franceză
avanti a me Avv. XXX, notaio residente in XXXpar devant Moi, Avocat XXX, notaire soussigné demeurant à XXX 
din italiană în franceză
caparra confirmatoriaarrhes confirmatoires 
din italiană în franceză
chiedono che il Tribunale Ill.mo voglia fissare l’udienzademandent au tribunal de fixer l’audience 
din italiană în franceză
compromessopromesse synallagmatique de vente 
din italiană în franceză
conferimenti in denaroapports en numéraire 
din italiană în franceză
CONTRATTO DI COMPRAVENDITACONTRAT DE VENTE 
din italiană în franceză
copie autentichepar copies certifiées 
din italiană în franceză
crittografatocrypté 
din italiană în franceză
dattiloscritto con mezzi meccanicireproduit par moyen mécanique 
din italiană în franceză
decozionedéconfiture 
din italiană în franceză
della cui identità io Notaio sono certodont Moi, soussigné notaire certifie l’identité 
din italiană în franceză
firma digitalesignature numérique 
din italiană în franceză
firmate digitalmentesignées électroniquement 
din italiană în franceză
hanno deciso di separarsi alle seguenti condizioniils se sont entendus sur la rupture de leur mariage aux conditions suivantes 
din italiană în franceză
il figlio resta affidato alla madrela garde de l’enfant est confiée à la mère 
din italiană în franceză
Il marito corrisponderà alla moglieL’époux s’engage à verser à son épouse 
din italiană în franceză
Il padre avrà facoltà di vederlo e di stare con luile père bénéficiera d’un libre droit de visite de l’enfant 
din italiană în franceză
il prezzo è stabilito in complessive euroladite vente se fait moyennant et pour le prix de … euros 
din italiană în franceză
in sede di definitivole jour de la signature de l’acte authentique 
din italiană în franceză
inadempimentoinexécution 
din italiană în franceză
Letto, confermato e sottoscrittoLu et approuvé 
din italiană în franceză
libero da pesi ed onerilibre de tous droits et résolutions 
din italiană în franceză
mantenimento del figlio minorecontribution d’entretien pour l’enfant mineur 
din italiană în franceză
ne garantisce inoltre la disponibilità e la libertà da pesi,vincoli, ipoteche ed oneri pregiudizievolien le déclarant libre de toute jouissance, de tous droits et résolutions, d’hypothèques et de charges préjudiciables 
din italiană în franceză
ne rilascia la corrispondente quietanzaen délivre quittance 
din italiană în franceză
nello stato di fatto e di diritto in cui si trovadans son état actuel 
din italiană în franceză
nominano e costituiscono loro procuratore speciale la signora XXXont désigné pour mandataire spécial Mme XXX 
din italiană în franceză
obbligo di rendicontoobligation de reddition de comptes 
din italiană în franceză
Ogni onere e spesa del presente contrattoTous les frais d’actes des présentes 
din italiană în franceză
per rato e valido e gratuitamentepar ratification et validation à titre gratuit 
din italiană în franceză
persona autorizzatapersonne agréée 
din italiană în franceză
pour faire valoir ce que de droitvalido per gli usi consentiti dalla legge 
din franceză în italiană
PREMESSOATTENDU 
din italiană în franceză
promissario acquirentel’acquéreur 
din italiană în franceză
promittente venditorele vendeur 
din italiană în franceză
prorogaprorogation 
din italiană în franceză
quota di capitale socialequote-part du capital social 
din italiană în franceză
quota di spettanzaquote-part totale 
din italiană în franceză
Quote socialiParts sociales 
din italiană în franceză
Ragione socialedénomination 
din italiană în franceză
Registro delle ImpreseRegistre du Commerce 
din italiană în franceză
rendicontarerendre compte 
din italiană în franceză
richiesta di rimborsirequêtes en remboursement 
din italiană în franceză
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search