Translation glossary: Idioms

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 101-150 of 257
« Prev Next »
 
I'll do it when hell freezes overVou fazer isso no dia de São Nunca. Farei isso quando o inferno congelar. Farei isso no dia 30 de fevereiro 
din engleză în portugheză
I'll do it when pigs fly!Vou fazer no dia de São Nunca! 
din engleză în portugheză
I'll keep an eye on youVai ficar de olho em você. 
din engleză în portugheză
I'll treat you to lunch tomorrowVou te pagar um almoço amanhã 
din engleză în portugheză
I'm a bull in a china shopSou um desastrado! Elefante numa loja de cristais 
din engleză în portugheză
I'm feeling a bit under the weatherEstou me sentindo meio doente 
din engleză în portugheză
I'm feeling under the weather todayNão estou me sentindo bem hoje. 
din engleză în portugheză
I'm grandEstou ótimo 
din engleză în portugheză
I'm having a bad hair dayEstou tendo um dia péssimo. Estou tendo um dia de cão. 
din engleză în portugheză
I'm just pulling your legSó estou brincando. Só estou provocando. 
din engleză în portugheză
I'm like a hen on a hot griddle!Tô empolgadaço! Estou que nem pinto no lixo! 
din engleză în portugheză
I'm on cloud nineEstou super feliz! Estou nas nuvens! 
din engleză în portugheză
I'm over the moonEstou nas nuvens. 
din engleză în portugheză
I'm popping out.Estou indo embora. 
din engleză în portugheză
I'm putting my foot down!É minha palavra final! 
din engleză în portugheză
I'm totally wrecked todayEstou só o bagaço! 
din engleză în portugheză
I'm waiting for your change of heartEstou esperando você mudar de ideia. 
din engleză în portugheză
I'm walking on airEstou super feliz! Estou nas nuvens! 
din engleză în portugheză
I've been thereJá passei por isso. Sei como é. 
din engleză în portugheză
I've worked my fingers to the boneEu me matei de trabalhar! 
din engleză în portugheză
If it isn't the pot calling the kettle blackÉ o sujo falando do mal lavado! É o roto falando do esfarrapado 
din engleză în portugheză
If it sparkles too close,you can't tell whether it's real or not.Nem tudo que brilha é diamante. Nem tudo que reluz é ouro. Nem tudo o que vem à rede é peixe. 
din engleză în portugheză
Ir serves you rightBem feito! Você fez por merecer. 
din engleză în portugheză
It came in handyVeio a calhar. 
din engleză în portugheză
It comes in handy!É uma mão na roda. Veio em boa hora. 
din engleză în portugheză
It cost me an arm and a legCustou os olhos da cara. 
din engleză în portugheză
It got me in a tight spotFiquei em maus lençóis. 
din engleză în portugheză
It happened in the heat of the momentAconteceu no calor do momento! 
din engleză în portugheză
It is a sight for sore eyesÉ um colírio para os olhos. 
din engleză în portugheză
It rang!Caiu a ficha. 
din engleză în portugheză
It rings a bellIsso não me é estranho. Isso soa familiar. 
din engleză în portugheză
It took me ages to get thereLevou um tempão pra eu chegar lá 
din engleză în portugheză
It was a cry wolfFoi um alarme falso 
din engleză în portugheză
It was accidentally on purposeFoi sem querer querendo! 
din engleză în portugheză
It will wear off!Vai passar! 
din engleză în portugheză
It's a dog wat world out thereEsse mundo é muito competitivo! 
din engleză în portugheză
It's bucketing downEstá chovendo muito 
din engleză în portugheză
It's not my cup of teaNão faz o meu tipo 
din engleză în portugheză
It's raining cats and dogsEstá chovendo canivete! 
din engleză în portugheză
It's time you get over itÉ hora de esquecer/deixar pra trás 
din engleză în portugheză
It's time you got off your tailEstá na hora de você se mexer! Está na hora de levantar essa bunda. 
din engleză în portugheză
IT’S NO USE CRYING OVER SPILT MILK.NAO ADIANTA CHORAR O LEITE DERRAMADO. 
din engleză în portugheză
Keep your nose to grindstonesDê duro! Dá o sangue! 
din engleză în portugheză
Lads, tha party was deadly!Cara, aquela festa foi demais/incrível! 
din engleză în portugheză
Lay off!Me deixa em paz! 
din engleză în portugheză
LET BYGONE BE BYGONES.AGUAS PASSADAS NAO MOVEM MOINHO. 
din engleză în portugheză
Let's chip inVamos fazer uma vaquinha 
din engleză în portugheză
Let's draw a line under thisVamos por um ponto final nisso 
din engleză în portugheză
Let's have one for the road!Vamos tomar uma saideira! 
din engleză în portugheză
Live for the momentViver a vida 
din engleză în portugheză
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search