Translation glossary: JURDE D>CZ

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 401-450 of 2,315
« Prev Next »
 
bürgerliches Rechtprávo občanské (hmotné) 
din germană în cehă
Bürgerschaftposlanecká sněmovna městských států např. Hamburk 
din germană în cehă
Bürgschaftručení bankovní záruka 
din germană în cehă
Bürgschaftsvertragdohoda o ručení 
din germană în cehă
Bußgeldbescheidrozhodnutí o udělení pokuty pořádková pokuta 
din germană în cehă
Bußgeldverfahren; spřestupkové řízení 
din germană în cehă
Darlegungvýklad 
din germană în cehă
Darlehen; spůjčka 
din germană în cehă
Darlehensforderungpohledávka z půjček 
din germană în cehă
Darlehensgebervěřitel 
din germană în cehă
Darlehensnehmerdlužník 
din germană în cehă
Dauerwohnrechtprávo trvalého bydlený 
din germană în cehă
Depotgeschäftdepozitní obchod 
din germană în cehă
Devisenbeständedevizové rezervy 
din germană în cehă
Dienstbarkeitbřemeno služebnost 
din germană în cehă
Dienstbarkeitslužebnost břemeno 
din germană în cehă
Dienstberechtigtezadavatel prac.činnosti zaměstnavatel 
din germană în cehă
Dienstflaggevlajka služební 
din germană în cehă
Dienststelleslužebna úřadovna 
din germană în cehă
Dienstverpflichtete; der freie Dzaměstnanec nezávislý zaměstnanec 
din germană în cehă
Dienstvertragsmlouva pracovní 
din germană în cehă
dinglichvěcný 
din germană în cehă
Dingliche Rechtepráva konkrétní věcná 
din germană în cehă
Diskontgeschäftdiskontní obchod 
din germană în cehă
Diskontierung von Wechseldiskontování směnky 
din germană în cehă
dispositivdispozitivní 
din germană în cehă
Distrikt; Stadtbezirkobvod 
din germană în cehă
Disziplinarrechtprávo disciplinární 
din germană în cehă
Doppelehemanželství dvojí 
din germană în cehă
Doppelliniečára dvojitá souvislá 
din germană în cehă
Draufgabezávdavek OZ nezná 
din germană în cehă
Dreiradkraftfahrzeugtříkolka motorová 
din germană în cehă
dreistufigtřístupňový 
din germană în cehă
Drittorganschaftjmenování 3.os do orgánu společnosti 
din germană în cehă
Drohung mit Gewaltpohrůžka násilím 
din germană în cehă
Druhung; durch Dvýhrůžka hrozba výhrůžkou 
din germană în cehă
Duldungstrpění trpění něčeho 
din germană în cehă
Durchfahrtprůjezd 
din germană în cehă
Durchfahrtverbotprůjezd zakázán (Dopr.zn.) 
din germană în cehă
Echtheitautenticita 
din germană în cehă
Effekten; ecenné papíry 
din germană în cehă
Ehefähigkeitzpůsobilost k manželství 
din germană în cehă
ehefähigkeitszeugnisvysvědčení o způsobilosti k uzavření manželství 
din germană în cehă
Ehehindernis; smanželská překážka 
din germană în cehă
ehelichmanželský 
din germană în cehă
Eheliche GütergemeinschaftSJM 
din germană în cehă
Ehepaar; annehmendes Ehepaarmanželský pár osvojitelská m.p. 
din germană în cehă
Ehesachenvěci manželské 
din germană în cehă
Ehescheidungrozvod manž. 
din germană în cehă
Eheschließunguzavření manželství 
din germană în cehă
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search