GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:33 Feb 25, 2006 |
Spanish language (monolingual) [PRO] Medical - Medical (general) / siglas/abreviaturas en un examen médico | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Teresa Miret Local time: 01:12 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Ver explicación |
| ||
2 | Prueba de Esfuerzo / Punto de Ebullición ... |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Prueba de Esfuerzo / Punto de Ebullición ... Explanation: PE : Prueba de Esfuerzo / Punto de Ebullición : suele realizarse en un tapiz rodante, efectuándose incrementos progresivos de la carga(10-20 W) cada 1-2 min PIT : Plan de infraestructura tecnológica |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ver explicación Explanation: ¡Hola, Manuel! Tras una búsqueda bastante exhaustiva, solo he podido encontrar lo siguiente: DDS puede ser la sigla de Diagnostic Drawing Series, PIT la de Personality and Interest Test i PE la de Psychological Evaluation. Creo que encajan en el contexto del test de Bender Gestalt (que consiste en mostrar dibujos geométricos a los niños para saber su grado de desarrollo intelectual). Mi sugerencia es que las dejes tal cual, pues ya están en inglés. Reference: http://www.paidos.com/lib.asp?cod=21010 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.