pago en/a término

Spanish translation: pago en término es más frecuente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:pago en término o pago a término
Selected answer:pago en término es más frecuente
Entered by: Oso (X)

21:28 Nov 10, 2005
Spanish language (monolingual) [PRO]
Bus/Financial - Management / course on management
Spanish term or phrase: pago en/a término
Quiero decir que un pago se realiza oportunamente, pero no sé cuál es la preposición que se utiliza con "término": ¿es "a término" o "en término"?

¡Gracias!
Mónica Guzmán
Argentina
Local time: 10:10
"pago en término" parece ser más frecuente
Explanation:
Hola Mónica,
Me hubiera gustado darte alguna referencia más sólida, pero no la he encontrado aún.

Tomando como base una búsqueda en Google en páginas en español, se ven los siguientes resultados:

"pago en término" = 9,820 hits
"pago a término" = 292

Tal vez esto sea de alguna utilidad.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2005-11-10 22:36:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Me parece que en este caso la palabra \"término\" tiene el sentido de:

término
7. m. Plazo de tiempo determinado.
22. m. p. us. Hora, día o punto preciso de hacer algo.
DRAE©

Es decir, como bien explicaste, en el sentido de \"pago que se realiza oportunamente\".

Cabe mencionar que muchas de las referencias que encontré en Internet con la construcción \"pago en término\" son de Argentina.

Tal vez sea una manera abreviada de decir: \"pago en el término (plazo) establecido\" y de ahí que se use más \"en\" y no \"a\".
Selected response from:

Oso (X)
Grading comment
Muchas gracias, Oso. Quedó pago en término.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4al término de...
M. Mercedes Belmonte
3"pago en término" parece ser más frecuente
Oso (X)


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"pago en término" parece ser más frecuente


Explanation:
Hola Mónica,
Me hubiera gustado darte alguna referencia más sólida, pero no la he encontrado aún.

Tomando como base una búsqueda en Google en páginas en español, se ven los siguientes resultados:

"pago en término" = 9,820 hits
"pago a término" = 292

Tal vez esto sea de alguna utilidad.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2005-11-10 22:36:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Me parece que en este caso la palabra \"término\" tiene el sentido de:

término
7. m. Plazo de tiempo determinado.
22. m. p. us. Hora, día o punto preciso de hacer algo.
DRAE©

Es decir, como bien explicaste, en el sentido de \"pago que se realiza oportunamente\".

Cabe mencionar que muchas de las referencias que encontré en Internet con la construcción \"pago en término\" son de Argentina.

Tal vez sea una manera abreviada de decir: \"pago en el término (plazo) establecido\" y de ahí que se use más \"en\" y no \"a\".

Oso (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias, Oso. Quedó pago en término.
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pago en/a término
al término de...


Explanation:
Yo tampoco consigo recordar ni encontrar una construcción habitual con esas preposiciones y ese sentido, usaría "al término de (el contrato, la obra, etc.)"

M. Mercedes Belmonte
Spain
Local time: 15:10
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search