Glossary entry

Spanish term or phrase:

jerarquización tópica

German translation:

Ordnung / Hierarchisierung der Themen nach ihrer Wichtigkeit

Added to glossary by Katrin Zinsmeister
Dec 24, 2001 17:44
22 yrs ago
Spanish term

jerarquización tópica

Non-PRO Spanish to German Art/Literary
es una reseña literaria

Proposed translations

21 hrs
Selected

Ordnung / Hierarchisierung der Themen nach ihrer Wichtigkeit

La traducción más literal sería "die Topoi hierarchisieren", pero el término griego topos (pl.: topoi) suele usarse en alemán solo en textos de filosofía y no con la generalidad de "tópico" en castellano. "hierarchisieren" también es, como suelen ser los términos provenientes del latín, de lenguaje más técnico. Así, para "Hierarchisierung der Themen" se encuentran apenas 6 aciertos en Google:

"Sekretariat der Deutsche Bischofskonferenz
... in LER sehr oberflächlich. Die Abfolge Lebensgestaltung – Ethik – Religionskunde impliziert eine Hierarchisierung der Themen und Lernziele des Faches. ... "
dbk.de/presse/pm2001/pm2001062002.html

Por eso, me quedaría, en principio, con la traducción más alemana de "Ordnung der Themen nach ihrer Wichtigkeit" pero tú lo decidirás de acuerdo al texto.

Espero haberte ayudado. ¡Suerte y FELIZ NAVIDAD!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias y felíz 2002"
3 days 54 mins

Themen Einstufung

Se podría emplear también: Themen nach Rang und Bedeutung einstufen, espero que te sea de utilidad.

Felices Fiestas!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search