Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
calle(s) (in this specific context)
English translation:
band
Spanish term
calle(s) (in this specific context)
Here is the context:
Diez días tras la inyección intramuscular del plásmido pCMV-HcTeTx (n=2, calles 1 y 2) y del plásmido vacío pCMV (n=2, calles 3 y 4) se extrajo el RNA del músculo y se procedió a la retrotranscripción. El cDNA obtenido se amplificó por PCR para el gen HcTeTx. La calle 5 muestra el control positivo (plásmido pCMV-HcTeTx) y en la calle 6 se cargó el blanco de la reacción. En la calle M se encuentra el marcador de talla de 100pb.
Thanks very much in advance,
Laura
5 | band | raptisi |
2 | lanes | Zareh Darakjian Ph.D. |
Dec 10, 2009 14:20: Helen Shepelenko changed "Term Context" from "I am not sure what the correct English would be in this sentence. I have thought it might be \"pathway\", so if you agree let me know. If you are aware of another translation used in this context for this word, I would be very grateful to know of it. Here is the context: Diez d�as tras la inyecci�n intramuscular del pl�smido pCMV-HcTeTx (n=2, calles 1 y 2) y del pl�smido vac�o pCMV (n=2, calles 3 y 4) se extrajo el RNA del m�sculo y se procedi� a la retrotranscripci�n. El cDNA obtenido se amplific� por PCR para el gen HcTeTx. La calle 5 muestra el control positivo (pl�smido pCMV-HcTeTx) y en la calle 6 se carg� el blanco de la reacci�n. En la calle M se encuentra el marcador de talla de 100pb. Thanks very much in advance, Laura" to "I am not sure what the correct English would be in this sentence. I have thought it might be \"pathway\", so if you agree let me know. If you are aware of another translation used in this context for this word, I would be very grateful to know of it. Here is the context: Diez días tras la inyección intramuscular del pl�smido pCMV-HcTeTx (n=2, calles 1 y 2) y del pl�smido vac�o pCMV (n=2, calles 3 y 4) se extrajo el RNA del m�sculo y se procedi� a la retrotranscripci�n. El cDNA obtenido se amplific� por PCR para el gen HcTeTx. La calle 5 muestra el control positivo (pl�smido pCMV-HcTeTx) y en la calle 6 se carg� el blanco de la reacci�n. En la calle M se encuentra el marcador de talla de 100pb. Thanks very much in advance, Laura"
Dec 10, 2009 14:22: Helen Shepelenko changed "Term Context" from "I am not sure what the correct English would be in this sentence. I have thought it might be \"pathway\", so if you agree let me know. If you are aware of another translation used in this context for this word, I would be very grateful to know of it. Here is the context: Diez días tras la inyección intramuscular del pl�smido pCMV-HcTeTx (n=2, calles 1 y 2) y del pl�smido vac�o pCMV (n=2, calles 3 y 4) se extrajo el RNA del m�sculo y se procedi� a la retrotranscripci�n. El cDNA obtenido se amplific� por PCR para el gen HcTeTx. La calle 5 muestra el control positivo (pl�smido pCMV-HcTeTx) y en la calle 6 se carg� el blanco de la reacci�n. En la calle M se encuentra el marcador de talla de 100pb. Thanks very much in advance, Laura" to "I am not sure what the correct English would be in this sentence. I have thought it might be \"pathway\", so if you agree let me know. If you are aware of another translation used in this context for this word, I would be very grateful to know of it. Here is the context: Diez días tras la inyección intramuscular del plásmido pCMV-HcTeTx (n=2, calles 1 y 2) y del plásmido vacío pCMV (n=2, calles 3 y 4) se extrajo el RNA del músculo y se procedió a la retrotranscripción. El cDNA obtenido se amplificó por PCR para el gen HcTeTx. La calle 5 muestra el control positivo (plásmido pCMV-HcTeTx) y en la calle 6 se cargó el blanco de la reacción. En la calle M se encuentra el marcador de talla de 100pb. Thanks very much in advance, Laura"
Proposed translations
band
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2009-12-09 08:10:03 GMT)
--------------------------------------------------
or bands
Gracias, usé tu sugerencia. Laura |
Something went wrong...