Glossary entry

Russian term or phrase:

оценка возможностей трансграничного перенесения загрязняющих веществ

English translation:

assessment of possible transboundary pollution

Added to glossary by dmitry_pal
Aug 6, 2006 00:50
17 yrs ago
1 viewer *
Russian term

оценка возможностей трансграничного перенесения загрязняющих веществ

Russian to English Science Environment & Ecology Toxicology, Environmental Standards
Данная фраза присутствует в следующем контексте:

Разработка экологических нормативов также базируется на оценке возможностей трансграничного перенесения загрязняющих веществ.

Как лучше перевести "оценку возможностей трансграничного перенесения"?

Мой вариант:
Development of environmental norms is also based on assessment of possible transboundary transfer of pollutants.

Discussion

Nik-On/Off Aug 6, 2006:
я думаю, что "assessment of possible" вполне передает необходимый смысл
dmitry_pal (asker) Aug 6, 2006:
Меня в этом предложении смущает момент "оценку возможностей". В моем варианте он не совсем точно отображен.

А не правильно было бы сказать "assessment of possibilities for transboundary transfer"?
Leila Usmanova Aug 6, 2006:
И с Вами многие согласны: http://www.google.ru/search?sourceid=navclient&hl=ru&ie=UTF-...

Proposed translations

7 hrs
Selected

assessment of possible transboundary pollution

можно не писать слово "перенос", так как оно подразумевается в слове "transboundary"

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-08-06 09:34:28 GMT)
--------------------------------------------------

т.е., я хотел сказать, что transboundary pollution -- это загрязнение больших территорий в результате трансграничного переноса загрязняющих веществ

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search