Glossary entry

română term or phrase:

constitutiv de drepturi

germană translation:

rechtsbegründend

Added to glossary by Hans-Juergen Fauland
Mar 28, 2007 12:39
17 yrs ago
română term

constitutiv de drepturi

din română în germană Legislaţie/Brevete Economie
Se gaseste intr-un document de la Ministerul Justitiei, intitulat: "Dovada privind disponibilitatea firmei"

Fraza intreaga: "Denumirea rezervata nu este constitutiva de drepturi in sensul Legii nr....; in caz de conflict intre denumirea firmei si o marca inregistrata drepturile conferite de marca vor prevala."

Proposed translations

3 zile 23 ore
Selected

rechtsbegründend

oder: rechtserzeugend; konstitutiv

(Beim 2. Link siehe unter "Funktionen des Handelsregisters")
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen lieben Dank! Dieser Ausdruck ist wirklich sehr gut!"
+1
3 ore

kostituiert kein Recht im Sinne des Gesetzes...

Din dictionarul juridic LEXEXAKT:

konstitutiv/deklaratorisch
(recht.allgemein)

Mit konstitutiv bezeichnet man etwas, das eine Rechtsfolge erst begründet. Im Gegensatz dazu bezeichnet man mit deklaratorisch etwas, das eine schon eingetretene Rechtsfolge nur noch feststellt (deklaratorisch sind z.B. Feststellungsurteile oder § 264 S. 1 ZPO [siehe unter Klageänderung]).

Peer comment(s):

agree Bogdan Burghelea
5 ore
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search