Stare firmă: funcţiune

germană translation: Zustand des Unternehmens /Firmenzustand: in Betrieb

INTRODUCERE ÎN GLOSAR (A TRADUCERII REZULTATE DIN ÎNTREBAREA DE MAI JOS)
română termen sau expresie:Stare firmă: funcţiune
germană traducere:Zustand des Unternehmens /Firmenzustand: in Betrieb
Introdusă de: Adela Schuller

11:00 Oct 23, 2017
Traduceri din română în germană [PRO]
Law/Patents - Certificate, Diplome, Licenţe, CV-uri / Document de la Registrul
română termen sau expresie: Stare firmă: funcţiune
Contextul- acelasi.
Ionn74
Germania
Local time: 16:07
Zustand des Unternehmens /Firmenzustand: in Betrieb
Explicaţie:
habe diese Bezeichnung aus der EN-DE Übersetzung state of a company
Autor răspuns selectat:

Adela Schuller
Germania
Local time: 16:07
Grading comment
Danke!
Pentru acest răspuns s-au acordat 4 puncte KudoZ



Rezumatul răspunsurilor propuse
4Zustand des Unternehmens /Firmenzustand: in Betrieb
Adela Schuller


  

Răspunsuri


17 minute   siguranţă: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Zustand des Unternehmens /Firmenzustand: in Betrieb


Explicaţie:
habe diese Bezeichnung aus der EN-DE Übersetzung state of a company

Adela Schuller
Germania
Local time: 16:07
Specializat în domeniu
Vorbitor nativ de: germană, română
Puncte pentru întrebări PRO în această categorie: 40
Grading comment
Danke!
Note către autorul răspunsului
Autor întrebare: Danke!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Reţeaua KudoZ oferă un cadru în care traducătorii, şi nu numai, se pot ajuta reciproc cu traduceri sau explicaţii de termeni şi expresii.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search