Glossary entry (derived from question below)
română term or phrase:
trecut pe durata nedeterminata
franceză translation:
passage en contrat à durée indéterminée
Added to glossary by
indian_summer
Nov 7, 2010 21:01
14 yrs ago
15 viewers *
română term
trecut pe durata nedeterminata
din română în franceză
Legislaţie/Brevete
Juridic: Contract(e)
carte de munca
in cartea de munca la mutatia intervenita apare: trecut pe perioada nedeterminata
Proposed translations
(franceză)
5 +2 | passage en contrat à durée indéterminée |
indian_summer
![]() |
5 | passé(e) au durée indéterminé(e) |
Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation
![]() |
Change log
Nov 17, 2010 12:19: indian_summer Created KOG entry
Proposed translations
+2
11 ore
Selected
passage en contrat à durée indéterminée
Este mai potrivit şi mai clar să se utilizeze procedeul transpunerii adjectivului din română (“trecut”) în substantiv (“passage”), în franceză, pentru a reda însăşi modificarea care a avut loc în raportul de muncă respectiv.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ms"
9 ore
passé(e) au durée indéterminé(e)
The Contrat à durée indéterminée (CDI) or is a full-time indeterminate term contract. There is a three month trial period, after which, both the employer ...
www.expatarrivals.com/france/working-in-france
www.expatarrivals.com/france/working-in-france
Something went wrong...