GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:43 Feb 6, 2008 |
Romanian to English translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime / | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: chris andrei Local time: 05:43 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Hydroclap barge |
|
salanda hidroclap Hydroclap barge Explanation: denumirea este "şalandă hidroclap" şi am descoperit o lista aici: http://severnav.ro/technical.htm Dar, nu cred ca "hydroclap" este un cuvânt englezesc. Dacă ai o poză a "şalandei" sau eşti de acord cu poza de la severnav, poţi căuta ceva asemănător, aici: http://www.dredgers.nl/ Also, same site for more info: http://en.wikipedia.org/wiki/Dredge |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.