Glossary entry (derived from question below)
română term or phrase:
te iubesc mai mult dect vata,ami trebuesti ca airu,ca te vreu aleturi tete viat
engleză translation:
I love you more than life, I need you as the air, I want you close to me all the life long.
Added to glossary by
Red Cat Studios
May 3, 2002 20:55
22 yrs ago
română term
te iubesc mai mult dect vata,ami trebuesti ca airu,ca te vreu aleturi tete viat
Non-PRO
din română în engleză
Altele
other
te iubesc mai mult dect vata,ami trebuesti ca airu,ca te vreu aleturi tete viata
Proposed translations
11 minute
Selected
I love you more than life, I need you as the air, I want you close to me all the life long.
.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-03 21:11:35 (GMT)
--------------------------------------------------
If you got this as a text message on your mobile, there are some corrections to do to the Romanian text, which should be:
\"Te iubesc mai mult decat viata, imi trebuiesti ca aerul si te vreau alaturi [de mine] toata viata.\"
Anyway, that\'s great stuff, pal. Good luck!
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-03 21:11:35 (GMT)
--------------------------------------------------
If you got this as a text message on your mobile, there are some corrections to do to the Romanian text, which should be:
\"Te iubesc mai mult decat viata, imi trebuiesti ca aerul si te vreau alaturi [de mine] toata viata.\"
Anyway, that\'s great stuff, pal. Good luck!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks a lot i appriciate this a lot mate!"
8 minute
I love you more than I love life, I need you like I need air, ...
... I want you by my side all my life.
Something went wrong...