Glossary entry

română term or phrase:

rear valance

engleză translation:

prelungire bara spate/sort

Added to glossary by Stefangelo DPSI
Aug 27, 2009 13:16
14 yrs ago
6 viewers *
română term

rear valance

din română în engleză Tehnică/Inginerie Automobile/Maşini şi camioane street sweeper
A flap is provided in the rear valance of the engine mounting tub to give access to the engine when carrying out servicing and for cleaning spilt oil etc. from under the tub floor which could be a fire hazard.
Change log

Aug 28, 2009 21:47: Stefangelo DPSI Created KOG entry

Aug 28, 2009 21:47: Stefangelo DPSI changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1079537">Stefangelo DPSI's</a> old entry - "rear valance "" to ""prelungire bara spate/sort""

Discussion

Stefangelo DPSI Aug 28, 2009:
adica de fapt din Engleza in Romana !!! sint singurul care a observat?

Proposed translations

1 oră
Selected

prelungire bara spate

sau uneori lumea mai foloseste "sort" (shortz)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-27 14:23:32 GMT)
--------------------------------------------------

evident, aici e vorba de un vehicul cu motorul in spate (maturatoare stradala)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Am ales acest răspuns, mulțumesc. "
47 minute

aparatoare spate

valance = baldachin, draperie
In acest context valance nu poate fi altceva decat aparatoare
Something went wrong...
50 minute

fustă spate fustă pentru bara din spate

Adde nu ai masina??... nici eu, dar cred ca asa se zice in argoul posesorilor de vehicule, uite un ex...


Vand Fusta bara spate Tuning 100% produs Original ABT Sportsline - Germany.
Foarte greu de gasit si foarte scumpa: http://www.tuningwerkes.com/ABT_Sportline.html : ABT A4 8E Saloon Rear Valance

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2009-08-27 14:08:14 GMT)
--------------------------------------------------

am uitat sa pun un / intre cele doua variante

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-27 15:11:23 GMT)
--------------------------------------------------


http://www.pumaspeed.co.uk/showdetails.php?id=263

si in engleza se zice 'skirt', asa ca, cel putin in limbaj familiar, e clar ca in romana a fost preluat ca 'fusta'. acum nu stiu cat de incetatenit e termenul, altfel putem propune altul care sa nu fie din domeniul vestimentar :)
Example sentence:

Vand Fusta bara spate Tuning 100% produs Original ABT Sportsline - Germany. Prelungirea este pt Audi A4 tip 8E B6 (2001-2004) AVANT!!! NU BERLINA SAU LIMUZINA!!! In cazul in care vreti sa puneti prelungirea pe berlina aceasta trebuie modificata de DVS!

Note from asker:
Nu, nu am mașină :))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search