Betrieb

Romanian translation: activitate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Betrieb
Romanian translation:activitate
Entered by: Cristina Anghel

07:20 Feb 17, 2009
German to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Betrieb
In cadrului unui concern multinational, cu firme in mai multe tari, cu magazine in fiecare tara.
Nu se refera la firma, deoarece se foloseste termenul "Firma" separat in cadrul aceluiasi fisier. Este vorba de documentatie implementare SAP. Mentionez ca firma nu produce nimic, doar revinde.
Cristina Anghel
Romania
Local time: 05:00
activitate
Explanation:
Ţinând cont de context, aş folosi acest sinonim pentru "Betrieb". Vezi "Duden - Das Synonymwörterbuch", punctul 2.
Selected response from:

Hans-Juergen Fauland
Local time: 04:00
Grading comment
Multumesc frumos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4operaţiuni
Eduard Pascariu
4activitate
Hans-Juergen Fauland


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
operaţiuni


Explanation:
operaţiunile din România....

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-17 08:37:51 GMT)
--------------------------------------------------

sau fabrica, daca ne luam dupa linkul asta
http://www.saptranslation.com/F/Factory.html

Eduard Pascariu
Local time: 05:00
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Am specificat ca nu este vorba de fabrica. Am adaugat niste exemple in care apare cuvantul, poate devine mai clar sensul.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
activitate


Explanation:
Ţinând cont de context, aş folosi acest sinonim pentru "Betrieb". Vezi "Duden - Das Synonymwörterbuch", punctul 2.

Hans-Juergen Fauland
Local time: 04:00
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Multumesc frumos!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search