GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:19 Apr 22, 2006 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / rurociągi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tomasz Sieniuć Poland Local time: 05:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | wykres słupkowy |
|
wykres słupkowy Explanation: To jest taki wykres, można go wygenerować w programach do zarządzania projektami, od biedy nawet programem statystycznym. ETAP II - Harmonogram Najczęściej wymaganą formą prezentacji jest wykres słupkowy. Możliwe są także inne formy graficzne, istotne jest jednak unikanie opisów w formie tekstu. Ważne jest aby harmonogram był zaprezentowany w sposób przejrzysty i logiczny i był spójny z innymi częściami oferty. Przy sporządzaniu korzystamy z rozpisanej matrycy projektu. www.ecie.olza.pl/SI[EU]_Zarzadzanie_projektami_zgodnie_z_re... I tak dobrze, że nie ma tutaj mowy o "masterplanie" - to ulubione słowo PieMów:-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.