GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:36 Jan 17, 2018 |
German to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / Kapitalsteuer | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: R. R. Italy Local time: 03:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | versare a titolo di imposta sul capitale |
| ||
4 | versare un'imposta di capitale pari a |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
versare a titolo di imposta sul capitale Explanation: secondo me va bene " a titolo di" Ai sensi degli articoli 83 e 85 della legge tributaria , le istituzioni / le fondazioni devono versare ogni anno, a titolo di tassa / imposta sul capitale, per il patrimonio, comprese le riserve…. Imposta sul capitale http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE-IT/TXT/?uri=CELEX:... https://books.google.it/books?id=xK8FCgAAQBAJ&pg=PA206&lpg=P... qui promille: vedi Beispiele https://de.wikipedia.org/wiki/Promille P.s, non mi torna tanto einschliesslich den... in quanto dovrebbe essere der (genitivo)..., ma il senso è quello, a mio avviso -------------------------------------------------- Note added at 5 ore (2018-01-18 02:09:29 GMT) -------------------------------------------------- https://books.google.it/books?id=YEuCBwAAQBAJ&pg=PA111&lpg=P... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
versare un'imposta di capitale pari a Explanation: versare un'imposta di capitale pari all'uno per mille sui primi due milioni di franchi.... un'altra proposta -------------------------------------------------- Note added at 22 Stunden (2018-01-18 18:48:53 GMT) -------------------------------------------------- io direi così: le fondazioni sono tenute a pagare sul patrimonio incluse le riserve un'imposta di capitale pari all'uno per mille sui primi due miliori di franchi... -------------------------------------------------- Note added at 22 Stunden (2018-01-18 18:49:40 GMT) -------------------------------------------------- correggo: per i primi due milioni di franchi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.